du schaust wie drei Tage Regenwetter

English translation: You look like your dog just died

20:22 Mar 28, 2023
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: du schaust wie drei Tage Regenwetter
Translating fiction to US English and came across this expression, describing someone who clearly looks miserable:

du schaust wie drei Tage Regenwetter

In British English I'd translate it as "you have a face like a wet weekend" but I don't think that works so well in American English. I just can't think of an appropriate equivalent. Any suggestions for a better expression?
Rosemary Soroos
Ireland
Local time: 23:38
English translation:You look like your dog just died
Explanation:
typical U.S. CONTEXT will tell which fits best.
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 00:38
Grading comment
Thanks Ramey, I think this expression will work the best.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2You look as miserable as sin
Britta Norris
3 +3You look like your dog just died
Ramey Rieger (X)
4 +1you look down in the mouth/dumps
philgoddard
3look like a wet blanket
Michael Martin, MA
3You look like a bear with a sore head
Charles Stanford
3You are pulling a face like three days of rain/ You have a face as long as a fiddle
thefastshow
3Your face is like a wet weekend. You look just like a wet weekend
British Diana


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
you look down in the mouth/dumps


Explanation:
How about this?

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sean O'Byrne: dumps
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
You look as miserable as sin


Explanation:
https://idioms.thefreedictionary.com/miserable
https://www.merriam-webster.com/dictionary/(as) guilty/miser...
https://en.bab.la/dictionary/english-german/look-as-miserabl...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-03-28 22:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.pons.com/übersetzung/englisch-deutsch/as miserabl...

Britta Norris
United Kingdom
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Stanford: To cpounteract the neutral, which seems a bit half daft
6 hrs
  -> Thank you, Charles. :)

agree  Adrian MM.: your confidence level is nobody else's business, least of all a diffident neutralizer's https://de.glosbe.com/de/en/ein Gesicht wie sieben Tage Rege...
10 hrs
  -> Lol, thank you Adrian. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
look like a wet blanket


Explanation:
Trying to keep the wetness theme going...

Admittedly, I am using a lower confidence level, as this term is more specific (spoiling everybody's fun) than it needs to be (unless Rosemary has information on the context she hasn't revealed).

It should be noted that the German idiom seems kind of aged. Most will be familiar with it, but I doubt that many people will drop it into everyday conversation.



Michael Martin, MA
United States
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You look like a bear with a sore head


Explanation:
Another option...

Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
You look like your dog just died


Explanation:
typical U.S. CONTEXT will tell which fits best.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thanks Ramey, I think this expression will work the best.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Context would be nice (for some of us). And yes, if Asker is looking for US English, this does the trick
2 hrs

agree  Lancashireman: Ramey is an authentic practitioner of EN-US.
4 hrs

agree  Michele Fauble
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You are pulling a face like three days of rain/ You have a face as long as a fiddle


Explanation:
Just go along with the Bremen Town Musicians :)) :

Rain:
http://stauffer.co.uk/bremen_musicians.html "Not long after, there was a cat sitting near the path, with a face like three days of rain."
https://en.berlinoschule.com/6-german-weather-expressions-th...

Fiddle:
https://www.bremen.eu/tale-of-the-bremen-town-musicians
"Before long they came across a cat sitting at the roadside with a face as long as a fiddle."
https://idioms.thefreedictionary.com/a face as long as a fid...

Nothing wrong with a one-to-one translation here imho. "A face like three days of rain" is a nice simile.



thefastshow
Germany
Local time: 00:38
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Your face is like a wet weekend. You look just like a wet weekend


Explanation:
This is common to me but perhaps it is only common in BE?

British Diana
Germany
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search