we derived an indicative enterprise value

Spanish translation: obtuvimos un valor de empresa indicativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we derived an indicative enterprise value
Spanish translation:obtuvimos un valor de empresa indicativo
Entered by: Mónica Algazi

16:42 Apr 8, 2023
English to Spanish translations [PRO]
Law (general) / Carta de intención para adquirir una empresa
English term or phrase: we derived an indicative enterprise value
Based on the initial information made available to us so far and initial analyses of the Company's reported earnings and assuming the acceptance of the adjustments made, we derived an indicative enterprise value for 100% ownership interest of DDD of
EUR _____________________________ (“Enterprise Value”)
on a cash free, debt free basis (“Enterprise Value”).

¡Mil gracias!
isa_g
Local time: 17:04
obtuvimos un valor de empresa indicativo
Explanation:
Valiéndonos de la información inicial que se nos ha suministrado hasta la fecha y de los análisis iniciales de las ganancias que ha declarado la Compañía, y suponiendo los ajustes efectuados, obtuvimos un valor de empresa indicativo del ... ("Valor de empresa").
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4obtuvimos un valor de empresa indicativo
Mónica Algazi
3derivamos un valor indicativo
Lisandro Johnston


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
derivamos un valor indicativo


Explanation:
From what I've seen, you can translate it as just 'valor indicativo' and then translate 'Enterprise Value' later as 'Valor de Empresa' and it would be perfectly understandable.


    https://evalora.com/servicios/valoracion-indicativa/
Lisandro Johnston
Argentina
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  François Tardif: La traducción literal del verbo derive no es lo ideal en español. El mismo uso transitivo del verbo en inglés es extraño. Salvo en un uso matemático, se esperaría la preposición postpuesta from.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
obtuvimos un valor de empresa indicativo


Explanation:
Valiéndonos de la información inicial que se nos ha suministrado hasta la fecha y de los análisis iniciales de las ganancias que ha declarado la Compañía, y suponiendo los ajustes efectuados, obtuvimos un valor de empresa indicativo del ... ("Valor de empresa").

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1438

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Tardif: El verbo obtener, recibir o algo semejante es lo que hay que privilegiar antes de traducir literalmente. Salu2
17 hrs
  -> Gracias y saludos, François.

agree  abe(L)solano
1 day 10 hrs
  -> Gracias y saludos, abe(L).

agree  Luis M. Sosa
1 day 16 hrs
  -> Gracias y saludos, Luis.

agree  Bryce Benavides
4 days
  -> Gracias, Bryce.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search