May 3, 2023 18:24
1 yr ago
20 viewers *
English term
Service Agency of MIA
English to Polish
Other
Names (personal, company)
instytucja, która wydała prawo jazdy w Gruzji
Proposed translations
(Polish)
3 | poniżej: | Jacek Rogala |
Proposed translations
13 hrs
poniżej:
Jesli juz trzeba tlumaczyc, to tak, z rozwinieciem po polskiu skrotu - MIA:
Komórka ds. wdrażania i rozwoju technik/systemów operacyjnych [przy] Ministerstwa [-ie] Spraw Wewnętrznych Gruzji
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-04 07:44:18 GMT)
--------------------------------------------------
albo tak:
Komórka ds. obsługi wdrażania i rozwoju technik/systemów operacyjnych [przy] Ministerstwa [-ie] Spraw Wewnętrznych Gruzji
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-04 07:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
Mysle, ze mozna uzyc - AGENCJA zamiast KOMÓRKA!
Komórka ds. wdrażania i rozwoju technik/systemów operacyjnych [przy] Ministerstwa [-ie] Spraw Wewnętrznych Gruzji
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-04 07:44:18 GMT)
--------------------------------------------------
albo tak:
Komórka ds. obsługi wdrażania i rozwoju technik/systemów operacyjnych [przy] Ministerstwa [-ie] Spraw Wewnętrznych Gruzji
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-04 07:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
Mysle, ze mozna uzyc - AGENCJA zamiast KOMÓRKA!
Discussion
Ja zadzwoniłem.
Koniec z mojej strony w tym temacie.
Nie sądze, by udzielili wiążącej odpowiedzi. ;)
https://police.ge/en/lepl/service-agency