Grado

English translation: undergraduate university degree

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Grado
English translation:undergraduate university degree
Entered by: Justin Peterson

19:26 May 17, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Human Resources / Labor categories
Spanish term or phrase: Grado
"Que la empleada es personal de XXXXX, con la categoría laboral de Grado, ocupando el puesto de Ingeniero de Sistemas..."

Degree Holder? Some better option?
This is referring to the CATEGORY, of course, not just "degree"
Justin Peterson
Spain
Local time: 13:33
undergraduate university degree
Explanation:
"grado" = B.S. (or B.A.) degree (formerly called "licenciatura" prior to the Bologna process). If this person is employed as a systems engineer, he may have a B.S. degree in computer engineering or something similar.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-18 09:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

I've looked at several websites concerning "categorías profesionales" and think that perhaps "grado" may denote any "higher education" degree, i.e., not only undergraduate B.S. or B.A., but also M.A. and PhD. Just a thought.
Selected response from:

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 13:33
Grading comment
I guess it's just that simple. Nothing more to it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1"Educated to ...........degree level"
Andrew Bramhall
4 +1undergraduate university degree
Rebecca Jowers
4(high) level
Laureano Brito


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Educated to ...........degree level"


Explanation:
Then simply insert the level of degree;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: ...or labor category at degree level
12 hrs
  -> Yep, thanks;
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(high) level


Explanation:
Quizàs implícito: alto nivel

Laureano Brito
Brazil
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  abe(L)solano: el termino generico que se emplea en España, es Grado https://www.usal.es/que-equivale-el-grado#:~:text=El Grado s...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
undergraduate university degree


Explanation:
"grado" = B.S. (or B.A.) degree (formerly called "licenciatura" prior to the Bologna process). If this person is employed as a systems engineer, he may have a B.S. degree in computer engineering or something similar.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-18 09:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

I've looked at several websites concerning "categorías profesionales" and think that perhaps "grado" may denote any "higher education" degree, i.e., not only undergraduate B.S. or B.A., but also M.A. and PhD. Just a thought.

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
I guess it's just that simple. Nothing more to it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
9 hrs
  -> Thanks, Neilmac
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search