Glossary entry (derived from question below)
English term
PCV
1 +1 | samochód/pojazd osobowy | geopiet |
5 | pojazd osobowy kabriolet | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Jun 14, 2023 17:29: Katarzyna Skroban changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Crannmer, Frank Szmulowicz, Ph. D., Katarzyna Skroban
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Discussion
Kiedys czytalem jakąś US instrukcję, gdzie stalo mniej wiecej... chwyc kurek prawą reką; prawa reka to jest ta, którą żegnasz się w kościele ...
A z drugiej strony, gdy Szan. Pytacz pisze, że Porsche Carrera z tłumaczonego dokumentu nie jest kabrioletem, to... patrz mój poprzedni wpis.
https://preview.redd.it/fm2ac2oasbc71.jpg?width=1080&crop=sm...
Sugeruję zaczekać kilka dni, najdalej do końca tego tygodnia (o ile klient może czekać aż tak długo). Jeżeli nie odpowiedzą, to odpowiedź geopieta musi wystarczyć (z ustnym wyjaśnieniem dla klienta, bo pisać chyba nie warto).
otrzymałem taką automatyczną odpowiedź;
Department of Motor Vehicles
New York DMV Customer Help
Interview Complete
Thank you for your submission!
Your reference number is 230617-000273. Please allow up to five business days for a response.
You will receive a confirmation email at [[email protected]] momentarily. Please check your SPAM and junk folders if you can not find it.
Your confirmation email will include instructions for completing your DMV Customer Help account by creating a password. You will need to set up a password if you want to update your submission, or reply to DMV.
PVC to tez system wentylacji i odprowadzania spalin, ale dlaczego w zakresie - body style??
https://data.ny.gov/Transportation/Vehicle-Makes-and-Body-Ty...
--
Registration Class Codes - https://dmv.ny.gov/registration/registration-class-codes
W każdym razie to nie jest kabriolet a w miejscu gdzie prawdopodobnie widnieje numer formularza jest naklejka i nie można nic odczytać :-(
https://www.reddit.com/r/DMV/comments/onwffe/any_idea_what_p...
https://www.reddit.com/r/DMV/comments/onxqjk/maryland_pcv_bo...
W drugim linku: Maybe it’s Passenger Convertible.
Zapytałem, czy Porsche Carrera z tego pytania jest kabrioletem, ponieważ w US używane jest określenie "convertible". Brak odpowiedzi.
Poprosiłem o numer formularza - brak odpowiedzi.
W takiej sytuacji życzę pomyślnych łowów! ;-)
istnieje subtelna różnica pomiedzy - pojazdem osobowym, a pojazdem do przeewożenia osób, tak mniej więcej jak pomiędzy - Porsche Carrera a Autosanem;
przytoczony w dyskusji liink do serwera UK w sprawie - wyjasnia, co znaczy PCV w kontekscie pytania (body style).
Z pewnością, nie chodzi o zawór odmy, c'nie panowie inżynierowie?
Mam nadzieję, że nie pytam o jakąś tajemnicę handlową. ;-)
@ Andrzej Mierzejewski to inny formularz
Link we wpisie geopieta poniżej pokazuje formularz MV-635SAL. Obydwa są ze stanu NY.
Czy twój formularz to jeden z tych, czy inny?
----
Body Type For Cars (mark one) Body Type For Other Vehicles (mark one)
2-Door 4-Door Convertible Station Wagon or Suburban Other Pick-up Truck Van Motorcycle Tow Truck Trailer Other
https://dmv.ny.gov/forms/mv83sal.pdf
Dla mnie najbardziej wpisuje sie tu sugestia Geopiet
Kontekst pytania (oraz samo pytanie} - zawiera jednak "PCV".
- https://regulations.justia.com/states/louisiana/title-55/par...
Ciesze sie, ze mimo niepolskiej pisowni - zorientowałeś się i doszedłeś do prawdy.
Po mongolsku - tak: кабриолет -- czyli literami dobrze zananego Ci jezyka - jak pamiętam.
Znasz inne możliwe rozwiniecie skrotu PCV w kontekście tutejszego pytania?
Jak świadczy wiele pytań dotyczących dokumentów importowych do samochodów, urzędnicy w US używają różnych skrótów. Ja nie wiem, czy w omawianej rubryce rodzaj dachu ma znaczenie, więc pytam, bo może (nawet powiem: potencjalnie może ;-) ) mieć.
2. Czy może kabriolet jak np. https://bringatrailer.com/listing/1988-porsche-911-carrera-c... ?
Pytam, ponieważ Porsche w US używa określenia "cabriolet" - patrz https://www.porsche.com/usa/models/911/911-models/carrera-s-... . Możliwe, że o to chodzi w tym pytaniu.