May withhold merchandise release.

Spanish translation: retener la mercancía

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:may withhold merchandise release.
Spanish translation:retener la mercancía
Entered by: Merab Dekano

06:26 Jun 30, 2023
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: May withhold merchandise release.
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Chilean Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.

It's a translation about the food industry for Chileans and Americans readers. Is okay to translate it as podrá negar la salida de la mercancía o podría negar la salida de la mercancía?

Context:

Must be filed 24 hours before lading.
$5,000 per violation for inaccurate, incomplete or untimely filing.
If no ISF filing, CBP may withhold merchandise release.


Additional cargo data must be filed by importers and maritime cargo carriers prior to lading goods on board vessels destined to U.S.

Must be filed 24 hours before lading.

$5,000 per violation for inaccurate, incomplete or untimely filing.

If no ISF filing, CBP may withhold merchandise release.
yugoslavia
United States
Local time: 21:22
retener la mercancía
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Merab Dekano
Spain
Grading comment
Muchas gracias Merab.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5retener la mercancía
Merab Dekano


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
retener la mercancía


Explanation:
Suerte

Merab Dekano
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Muchas gracias Merab.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Merab.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: sí, podría retenerse la mercancía. es lo correcto
35 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Natalia Pedrosa
1 hr
  -> Muchas gracias.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
4 hrs
  -> Muchas gracias, Beatriz.

agree  Jennifer Levey
5 hrs
  -> Muchas gracias, Jennifer.

agree  Luis M. Sosa
7 hrs
  -> Muchas gracias, Luis.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search