مياسم نارية

English translation: flaming rituals

08:38 Jul 1, 2023
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: مياسم نارية
Hi everyone,

This is from a Lebanese text that takes place in the village. Does it mean a kind
of flower or a tattoo?

طوت القرية أسماءنا في سجلاتها القديمة ، ووسمت قلوبنا بمياسم نارية كالتي كانت تستخدمها الداية لشفاء الأمراض المستعصية عند أطفال القرية ونسائها.

Thanks!
Saliha18
Local time: 10:33
English translation:flaming rituals
Explanation:
Before getting into deatils, it's important to mention that it's a metaphor

Other suggestions:
fiery amulets
fiery talisman
Fiery incantations
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...

The village preserved our names in its ancient records and left a lasting impression on our hearts with fiery incantations, reminiscent of the ones employed by the midwife to heal challenging ailments among the children and women of the village.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/amulet

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-07-01 12:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

In the context you provided, it suggests that the village has a tradition of using these fiery incantations or spells, similar to those used by the local healer (referred to as "الداية") to treat difficult diseases in children and women. It does not refer to a flower or a tattoo in this context, but rather to mystical or magical practices associated with healing.
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 10:33
Grading comment
Very helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5flaming rituals
Yassine El Bouknify
4fire marks/ fire symbols
Islam Sakr
4Branding iron
Mahmoud Elsayed
3burnout marks
TargamaT team


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burnout marks


Explanation:
burnout marks

TargamaT team
France
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fire marks/ fire symbols


Explanation:
.

Islam Sakr
Egypt
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
flaming rituals


Explanation:
Before getting into deatils, it's important to mention that it's a metaphor

Other suggestions:
fiery amulets
fiery talisman
Fiery incantations
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...

The village preserved our names in its ancient records and left a lasting impression on our hearts with fiery incantations, reminiscent of the ones employed by the midwife to heal challenging ailments among the children and women of the village.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/amulet

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-07-01 12:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

In the context you provided, it suggests that the village has a tradition of using these fiery incantations or spells, similar to those used by the local healer (referred to as "الداية") to treat difficult diseases in children and women. It does not refer to a flower or a tattoo in this context, but rather to mystical or magical practices associated with healing.

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 185
Grading comment
Very helpful!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Branding iron


Explanation:
branding iron is the closest term would refer to the heated metal rod traditionally used in some Arab cultures to cure some diseases and mark animals. The only difference is that branding iron in Western culture is only used to mark the cattle to prove ownership.

Mahmoud Elsayed
Egypt
Local time: 12:33
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search