حللت أهلا ووطأت سهلا

English translation: Your visit is warmly welcomed and have set foot on hospitable grounds

20:38 Jul 5, 2023
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: حللت أهلا ووطأت سهلا
Hi everyone,

This is from a North African text, and the context is one cousin saying it to another.

Does it mean something along the lines of 'welcome, my home is your home?'

حللت أهلا ووطأت سهلا، تعال ساعدني وأعطني علبة سجائرك

Thanks!
Saliha18
Local time: 20:07
English translation:Your visit is warmly welcomed and have set foot on hospitable grounds
Explanation:
The phrase "حللت أهلا ووطأت سهلا conveys a warm welcome and a sense of hospitality. The speaker is expressing a heartfelt welcome to their guest, indicating that they are happy to receive them and making them feel comfortable.

Other translations:
- You're warmly welcomed and have set foot on hospitable grounds.
- Welcome, and may you find comfort in this place.
- You've entered with a warm welcome and stepped onto friendly terrain.
- You're greeted with open arms and have found a comfortable haven.
- Welcome, and may you feel at ease in this welcoming environment.
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 20:07
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Your visit is warmly welcomed and have set foot on hospitable grounds
Yassine El Bouknify
5Welcome home
Karim Fadl


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Your visit is warmly welcomed and have set foot on hospitable grounds


Explanation:
The phrase "حللت أهلا ووطأت سهلا conveys a warm welcome and a sense of hospitality. The speaker is expressing a heartfelt welcome to their guest, indicating that they are happy to receive them and making them feel comfortable.

Other translations:
- You're warmly welcomed and have set foot on hospitable grounds.
- Welcome, and may you find comfort in this place.
- You've entered with a warm welcome and stepped onto friendly terrain.
- You're greeted with open arms and have found a comfortable haven.
- Welcome, and may you feel at ease in this welcoming environment.

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 185
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Altaf Fakih
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Welcome home


Explanation:
-

Karim Fadl
Egypt
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search