أكيّف نفسي

English translation: I want to find some peace of mind.

20:40 Jul 5, 2023
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: أكيّف نفسي
Hi everyone,

This is from a North African text. Does it mean to relax? Or calm down? Or get comfortable?

أعطني علبة سجائرك، أريد أن أكيّف نفسي

Thanks!
Saliha18
Local time: 05:20
English translation:I want to find some peace of mind.
Explanation:
- I want to relax and unwind.
- I want to make myself at ease.
- I want to get comfortable and unwind.
- I want to take it easy and find some solace.

In the context of the speaker requesting a pack of cigarettes, these translations capture the intention of seeking relaxation and comfort, potentially through smoking, while using more commonly used English expressions.

If the writer uses his dialect, not Standard Arabic, it means a different thing.
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 05:20
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5I want to find some peace of mind.
Yassine El Bouknify
5I want to be in a good mood!
Dalia Nour
5I want to make a good mood
Karim Fadl


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I want to find some peace of mind.


Explanation:
- I want to relax and unwind.
- I want to make myself at ease.
- I want to get comfortable and unwind.
- I want to take it easy and find some solace.

In the context of the speaker requesting a pack of cigarettes, these translations capture the intention of seeking relaxation and comfort, potentially through smoking, while using more commonly used English expressions.

If the writer uses his dialect, not Standard Arabic, it means a different thing.

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 185
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I want to be in a good mood!


Explanation:
أكيّف نفسي means أعمل مزاج (أحسّن من حالتي المزاجية) which means "to be in a good mood".

"Mood" refers to the way someone feels at a particular time.

"A good mood" is usually defined as a generally positive state.

Here the speaker wants the cigarettes to have a good mood for a while. He wants to be happy, pleased and contented during having these cigarettes.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-07-06 10:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

I want to have a good mood also works in this context.

Dalia Nour
Egypt
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
I want to make a good mood


Explanation:
-

Karim Fadl
Egypt
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search