GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:40 Jul 6, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Museum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Z-Translations Translator Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | معرفة |
| ||
4 +1 | الادراك/الوعي/التثقيف |
| ||
5 | ذخيرة معرفية أو مخزون معرفي وثقافي |
| ||
4 | فهم |
| ||
4 | مصدر للمعرفة |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
فهم Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2023-07-06 20:45:39 GMT) -------------------------------------------------- term "understanding" refers to knowledge, comprehension, or insight. The sentence suggests that the universal museum serves as a place where knowledge is stored or preserved. It implies that the museum has a role in promoting and facilitating understanding or comprehension of various subjects. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
معرفة Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الادراك/الوعي/التثقيف Explanation: مكمن للوعي/مصدر للادراك / منبع للتثقيف -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-07-06 22:00:00 GMT) -------------------------------------------------- This universal museum remains a repository of understanding, سيبقى المتحف الكوني منبعاً للتثقيف/مصدراً للعلم -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-07-06 22:01:21 GMT) -------------------------------------------------- المتحف الكوني في ابوظبي مصدراً للثقافة الاستثنائية https://24.ae/article/424077/33/لوفر-أبوظبي-متحف-كونيّ-بمفهوم-استثنائيّ-جداً -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-07-06 22:03:14 GMT) -------------------------------------------------- في المقالة اعلاه هو جواب ما تسألين عنه المتاحف العالمية هي مصدر من مصادر التعلم والثقافة وادراك واستيعاب ثقافات الامم |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ذخيرة معرفية أو مخزون معرفي وثقافي Explanation: لماذا لا نستبدل كلمة مستودع بذخيرة أو مخزون مصطلح شائع في وصف المتاحف -------------------------------------------------- Note added at 13 ساعات (2023-07-07 10:33:43 GMT) -------------------------------------------------- بالإضافة إلى أن knowledge هي أحد مرادفات understanding فلا ضير من استخدام كلمة معرفة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
understanding مصدر للمعرفة Explanation: repository of understanding مصدر للمعرفة / منبع للمعرفة -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2023-07-07 12:35:27 GMT) -------------------------------------------------- repository بمعنى مصدر أو منبع وليس فقط مستودع إذا استخدمتيها بمعنى "مصدر" أو "منبع"، سيكون المعنى واضح دون مشكلة. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.