common law marriage

Greek translation: γάμος κοινού δικαίου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:common law marriage
Greek translation:γάμος κοινού δικαίου
Entered by: Spyros Salimpas

08:07 Jul 21, 2023
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: common law marriage
Μεταφράζω πιστοποιητικό από τον Καναδά στο οποίο περιλαμβάνεται το εξής πεδίο:

Marital Status ☐ Single ☐ Married ☒ Common Law ☐ Divorced ☐ Widowed

Πώς θα το αποδίδατε;
Spyros Salimpas
Local time: 17:55
Κοινονόμος γάμος/γάμος Κοινού Δικαίου
Explanation:
Είναι ο άτυπος γάμος. Σπύρο τσέκαρε κάποιες ιστοσελίδες στα ελληνικά που το εξηγούν για να δεις τον όρο. Ενδεικτικά:
https://hmn.wiki/el/Common_law_marriage
Selected response from:

Zoi Patrinou
Greece
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4σε συμβίωση
Nick Lingris
3Κοινονόμος γάμος/γάμος Κοινού Δικαίου
Zoi Patrinou


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Κοινονόμος γάμος/γάμος Κοινού Δικαίου


Explanation:
Είναι ο άτυπος γάμος. Σπύρο τσέκαρε κάποιες ιστοσελίδες στα ελληνικά που το εξηγούν για να δεις τον όρο. Ενδεικτικά:
https://hmn.wiki/el/Common_law_marriage

Zoi Patrinou
Greece
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: @Νίκο: Υπάρχει και αυτό: http://ikee.lib.auth.gr/record/101340/files/gri-2008-1268.pdf


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Lingris: Διαφωνώ με το «κοινονόμος». / Υπάρχει άλλη σχετική ορολογία: https://www.lexilogia.gr/threads/3314/
13 mins
  -> Είμαι όντως κάπως παράξενος αυτός ο ορισμός, αλλά όχι και ανεξήγητος. Εννοώ, δεν σημαίνει αυτό που απο κοινού απολαμβάνει κανείς; Δεν ακούγεται ξένο, εσείς γιατί διαφωνείτε; Πείτε μου παρακαλώ, μόνο να μάθουμε μπορούμε από εσάς 🙂.Σας ευχαριστώ θερμά!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σε συμβίωση


Explanation:
Για το πιστοποιητικό.

Χρησιμοποιείται και το «σε σύμφωνο συμβίωσης»

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=πιστοποιη...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-07-21 08:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Αν δεν θέλεις αντιστοιχία, αλλά απόδοση σύμφωνα με τα δεδομένα του Καναδά:

(γάμος) του κοινού δικαίου / του κοινοδικαίου
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="γάμος το...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2023-07-21 08:45:26 GMT)
--------------------------------------------------

Χρήσιμο εργαλείο για τους διαφορετικούς τρόπους με τους οποίους καταγράφεται η οικογενειακή κατάσταση σε χώρες της ΕΕ:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=OJ:C...


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search