inzident

Portuguese translation: incidentemente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:inzident
Portuguese translation:incidentemente
Entered by: ahartje

10:00 Sep 22, 2023
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: inzident
Será que alguém me pode ajudar com este bloco da frase entre [...]?
"Pois cabe à ré o ónus da prova de que entregou mais do que [...], uma vez que, enquanto transportadora, incumbe-lhe provar a entrega da mercadoria tomada a cargo."
Frase em alemão:
"Denn die Beweislast dafür, dass sie mehr als die von der Klägerin über die von ihr vorgetragene Fehlmenge inzident zugestandene Menge an Frachtgütern abgeliefert hat, trägt die Beklagte, weil sie als Frachtführerin die Ablieferung des übernommenen Gutes zu beweisen hat."
Kontext: Die Beklagte bestreitet den Umgfang des Verlustes, die Fehlmengen
Susana Ferreira
Local time: 11:37
incidentemente
Explanation:
...entregou mais do que a quantidade admitida de mercadoria e incidentalmente mencionada pela queixosa

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 21 Stunden (2023-09-26 07:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Meiner Ansicht nach trifft meine Version zu, d. h., es handelt sich um die zugestandene Frachtgütermenge, die zufälligerweise auch als Fehlmenge genannt wurde.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 11:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4incidentemente
ahartje


  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incidentemente


Explanation:
...entregou mais do que a quantidade admitida de mercadoria e incidentalmente mencionada pela queixosa

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 21 Stunden (2023-09-26 07:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Meiner Ansicht nach trifft meine Version zu, d. h., es handelt sich um die zugestandene Frachtgütermenge, die zufälligerweise auch als Fehlmenge genannt wurde.

ahartje
Portugal
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1120
Notes to answerer
Asker: Não será antes: quantidade de mercadoria incidentalmente admitida? E aquela parte "über die von ihr vorgetragene Fehlmenge"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search