15:46 Sep 27, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | General Terms and Conditions of Tender (Bidding) |
| ||
4 | General managerial bases |
| ||
3 | Bid/tender specifications |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
General Terms and Conditions of Tender (Bidding) Explanation: Unless there are any qualms over an Elvis Presley's 'Love me Tender' association, the term of Bidding might better be confined - as in English contract and sale of goods - to auction sales. The magnficent pre-Brexit and pre-ProZ Eurotunnel FRA/ENG (prize-winning) translation project I had been in on in Central London up to 40 years ago referred to 'Proposals' and neither Tenders, nor Bids - albeit the latter journalistically acceptable by UK broadsheets and tabloids alike.. Example sentence(s):
Reference: http://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/53... Reference: http://www.mstcindia.co.in/MSTC_Static_Pages/NRO/NROSTCDEFEN... |
| |