17:56 Oct 14, 2023 |
English to Russian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Courier Delivery Services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: interprivate Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | код получения |
| ||
4 +1 | Код получения |
| ||
4 +1 | см. |
|
код получения Explanation: Код передачи/посылки Код получения посылки |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Код получения Explanation: Мне кажется что вы можете использовать такой термин. https://boxberry.ru/faq/chastnym-klientam-voprosy-i-otvety/kak-proiskhodit-poluchenie-posylki-po-kodu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: код подтверждения доставки М.б. и "вручения" пойдет, но имхо лучше "доставки" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-10-14 19:17:58 GMT) -------------------------------------------------- Особенно исходя из последнего предложения приводимого вами контекста. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.