government sponsored enterprise

Italian translation: azienda/impresa finanziata dal Governo

14:52 Oct 25, 2023
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: government sponsored enterprise
A government-sponsored enterprise (GSE) is a type of financial services corporation created by the United States Congress. Their intended function is to enhance the flow of credit to targeted sectors of the economy, to make those segments of the capital market more efficient and transparent, and to reduce the risk to investors and other suppliers of capital.
https://en.wikipedia.org/wiki/Government-sponsored_enterpris...

grazie
I_CH
Local time: 10:00
Italian translation:azienda/impresa finanziata dal Governo
Explanation:
Non.userei "sponsorizzata" perché è un verbo
che ha una connotazione più da ambito sportivo.
Il verbo "finanziare" a mio.parere è il verbo più adatto.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2023-10-25 16:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Imprese finanziate dal governo (TFG)
Un'impresa finanziata dal governo è un tipo speciale di società creata dal Congresso degli Stati Uniti.
https://puntomarinero.com/state-corporations-description-and...
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2azienda/impresa finanziata dal Governo
Francesco Badolato
4 +2impresa sponsorizzata dal governo federale (degli Stati Uniti)
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
azienda/impresa finanziata dal Governo


Explanation:
Non.userei "sponsorizzata" perché è un verbo
che ha una connotazione più da ambito sportivo.
Il verbo "finanziare" a mio.parere è il verbo più adatto.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2023-10-25 16:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Imprese finanziate dal governo (TFG)
Un'impresa finanziata dal governo è un tipo speciale di società creata dal Congresso degli Stati Uniti.
https://puntomarinero.com/state-corporations-description-and...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 708
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays: concordo, in italiano in casi come questo non si usa "sponsorizzato". https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
16 hrs
  -> Grazie Zea

agree  martini
19 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
impresa sponsorizzata dal governo federale (degli Stati Uniti)


Explanation:
https://www.morganstanley.com/im/it-it/intermediary-investor...

I titoli garantiti da ipoteche commerciali (CMBS, commercial mortgage-backed securities) di agenzia sono un tipo di titoli garantiti da ipoteca (MBS) la cui garanzia è rappresentata da mutui su immobili commerciali emessi o garantiti da Fannie Mae, Freddie Mac o Ginnie Mae, qualsiasi altra impresa sponsorizzata dal governo federale (GSE, government-sponsored enterprise) o altra agenzia federale statunitense.

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2023-10-26 09:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

Tra l'altro, non solo il passo citato viene dal glossario specialistico di uno dei più famosi istituti di credito internazionali, ma il termine, come puoi vedere, ha anche moltissime corrispondenze in rete:

https://www.google.it/search?q="impresa sponsorizzata dal go...

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 798

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana-Maria Badea
3 hrs
  -> Grazie mille Ana-Maria

agree  Stefano Simoni
8 hrs
  -> Grazie mille Stefano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search