Core Closing

Russian translation: заделка внутреннего слоя

19:56 Oct 31, 2023
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airbus, seal repair
English term or phrase: Core Closing
Wet Lay Up Repair of Edge Band Structure and Ramp - External Overlap Repair Plies - without Core Closing

Flush Hot Bond Repair of Edge Band Structure and Ramp - Flush Scarf Repair - without Core Closing

Flush Hot Bond Repair of Edge Band Structure and Ramp - Flush Scarf Repair - with Core Closing
Maria Kopteva
Russian Federation
Local time: 14:24
Russian translation:заделка внутреннего слоя
Explanation:
снова сэндвич-панели с ламинацией
Selected response from:

Denis Fesik
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3заделка внутреннего слоя
Denis Fesik
3*
hawkwind


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заделка внутреннего слоя


Explanation:
снова сэндвич-панели с ламинацией

Denis Fesik
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
core closing
*


Explanation:
закрытие сот вставки из нового сотового заполнителя

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
OUTER SKIN AND CORE REPAIR
WITHOUT CORE CLOSING
OUTER SKIN AND CORE REPAIR
WITH CORE CLOSING
BOTH SKIN AND CORE REPAIR
WITH AND WITHOUT CORE CLOSING /
REPAIR WITH ACCESS FROM ONE SIDE ONLY
DELAMINATION AND CORE DAMAGE WITH
CORE CLOSING (SRM 55−41−00 PAGE BLOCK 201 FIG.204/218)
(SRM 55−41−00 PAGE BLOCK 201 FIG.206/217)
(SRM 55−41−00 PAGE BLOCK 201 FIG.207/
(SRM 55−41−00 PAGE BLOCK 201 FIG.207/210/220)
7.13. Устранение вмятин и односторонних пробоин
размером более 40 мм
http://tuning-and-sport.narod.ru/Books/4_Rivin.pdf
Данный вид дефекта устраняется удалением повреждений обшивки и сотового заполнителя, вклеиванием вставки из нового сотового заполнителя и
приклеиванием или формованием заплаты.


hawkwind
Russian Federation
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search