00:23 Dec 12, 2023 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 01:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Cостояние: на боевом взводе -- извлечено/выдвинуто |
|
armed‑extracted status Cостояние: на боевом взводе -- извлечено/выдвинуто Explanation: По логике вещей. Возможно, речь идет об оружии, которое перед применением нужно выдвинуть или сбросить из внутреннего отсека фюзеляжа. Те же ракеты. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.