09:52 Dec 13, 2023 |
Portuguese to German translations [PRO] Law (general) / Consulta de certidão de nascimento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Berechtigungsnachweis |
|
Berechtigungsnachweis Explanation: Dabei geht es hierbei meiner Meinung nach um den Nachweis, dass man für den Datenzugriff berechtigt ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.