clearing rights

Polish translation: weryfikacja zgodności (z przepisami praw autorskich i własnościowych)

08:10 Dec 31, 2023
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: clearing rights
For the avoidance of doubts, the copany shall not be liable for clearing rights to any materials other than as set forth below: the company shall obtain written releases, copyright assignments, licenses, authorizations, and other agreements covering: (A) talent and other individuals who appear on-camera and rights to use their performances, names, likenesses, personas, voices, and biographical material in connection with the Project and the promotion thereof;
Ewa Czajkowska
Poland
Local time: 12:53
Polish translation:weryfikacja zgodności (z przepisami praw autorskich i własnościowych)
Explanation:
When you clear rights, you verify that there's no material in your production that is going to get you sued or prevent distribution of your production. There are other terms used to describe the process of clearing rights. Those terms include vetting the production, getting permission, and licensing - https://www.guidethroughthelegaljungleblog.com/2010/01/what-...

---

W celu uniknięcia „scen ryzykownych” (w kontekście prawnym), producenci niejednokrotnie korzystają z usług prawników lub wyspecjalizowanych agencji zajmujących się wyszukiwaniem i usuwaniem elementów, które mogą naruszać prawa osób trzecich. Wiąże się to często również z wyszukiwaniem osób uprawnionych do danych dóbr niematerialnych oraz uzyskiwaniem od nich niezbędnych licencji.

Proces ten, zwany w j. angielskim „rights clearance”, pozwala uniknąć długoletnich procesów lub konieczności zapłaty wysokich kwot wynikających z ugód z osobami uprawnionymi. Przykładowy rights clearance składa się z dokładnej analizy scenariusza fi lmu, wyszukania scen, w których wykorzystywane są dobra niematerialne osób trzecich oraz zaproponowania rozwiązania producentowi (np. propozycja zmiany nazwy fikcyjnego produktu tak, aby nie kojarzył się z produktem występującym w rzeczywistości). Ostatnia faza, decyzja o usunięciu danego ryzyka, należy już do producenta filmu. To on bowiem jest odpowiedzialny za formalno-prawną stronę produkcji filmowej

- https://uprp.gov.pl/sites/default/files/2019-12/KWARTALNIK_3... - page 20


---

Rola prawników przy produkcjach filmowych i serialowych, sprowadza się nie tylko do przygotowania, negocjowania i czuwania nad egzekwowaniem zawartych przez producentów i ekipę filmową umów, ale również do weryfikowania, jakie elementy twórcze oraz symbole i znaki towarowe pojawiają się w produkowanym dziele – i to zarówno na etapie pisania scenariusza, jak i postprodukcji. - https://skpipblog.pl/pl/kubek-ze-starbucksa-na-stole-w-winte...

Selected response from:

geopiet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uzgadnianie praw
| ChatGPT |
3wyjaśnianie praw
Kamila Ołtarzewska
2 +1weryfikacja zgodności (z przepisami praw autorskich i własnościowych)
geopiet


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uzgadnianie praw


Explanation:
"Clearing rights" refers to the process of obtaining legal permissions for the use of copyrighted material. In this context, it is translated as "uzgadnianie praw" in Polish. Some example sentences in Polish could be:

1. Firma jest odpowiedzialna za uzgadnianie praw do materiałów użytych w projekcie.
2. Zespół uzyskał pisemne zgody i licencje na korzystanie z wystąpień osób publicznych w filmie.
3. Producenci muszą zapewnić uzgadnianie praw do wykorzystania obrazu, głosu i biografii osób zaangażowanych w projekt.
This is an AI-generated answer.


| ChatGPT |
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wyjaśnianie praw


Explanation:
tak jak "clear title" - bezsporny tytuł

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
weryfikacja zgodności (z przepisami praw autorskich i własnościowych)


Explanation:
When you clear rights, you verify that there's no material in your production that is going to get you sued or prevent distribution of your production. There are other terms used to describe the process of clearing rights. Those terms include vetting the production, getting permission, and licensing - https://www.guidethroughthelegaljungleblog.com/2010/01/what-...

---

W celu uniknięcia „scen ryzykownych” (w kontekście prawnym), producenci niejednokrotnie korzystają z usług prawników lub wyspecjalizowanych agencji zajmujących się wyszukiwaniem i usuwaniem elementów, które mogą naruszać prawa osób trzecich. Wiąże się to często również z wyszukiwaniem osób uprawnionych do danych dóbr niematerialnych oraz uzyskiwaniem od nich niezbędnych licencji.

Proces ten, zwany w j. angielskim „rights clearance”, pozwala uniknąć długoletnich procesów lub konieczności zapłaty wysokich kwot wynikających z ugód z osobami uprawnionymi. Przykładowy rights clearance składa się z dokładnej analizy scenariusza fi lmu, wyszukania scen, w których wykorzystywane są dobra niematerialne osób trzecich oraz zaproponowania rozwiązania producentowi (np. propozycja zmiany nazwy fikcyjnego produktu tak, aby nie kojarzył się z produktem występującym w rzeczywistości). Ostatnia faza, decyzja o usunięciu danego ryzyka, należy już do producenta filmu. To on bowiem jest odpowiedzialny za formalno-prawną stronę produkcji filmowej

- https://uprp.gov.pl/sites/default/files/2019-12/KWARTALNIK_3... - page 20


---

Rola prawników przy produkcjach filmowych i serialowych, sprowadza się nie tylko do przygotowania, negocjowania i czuwania nad egzekwowaniem zawartych przez producentów i ekipę filmową umów, ale również do weryfikowania, jakie elementy twórcze oraz symbole i znaki towarowe pojawiają się w produkowanym dziele – i to zarówno na etapie pisania scenariusza, jak i postprodukcji. - https://skpipblog.pl/pl/kubek-ze-starbucksa-na-stole-w-winte...



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Rogala: o to tu chodzi, z tym że nie - praw własnościowych, a - praw własności przemysłowej (2 swiatowe konwencje: bernenska - prawa autorskie i paryska - wlasanosc przemyslowa
116 days
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search