Ministry

Polish translation: służba

14:34 Jan 2, 2024
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Religion / Religious organizations
English term or phrase: Ministry
Reportaż. USA. Chodzi o Ministries tworzone w Białym Domu i przy innych najważniejszych urzędach, żeby pod przykrywką religii wpływać na politykę w USA i innych krajach. Kontekst:

"A ministry called Well Versed claims to hold weekly Bible study in the United Nations, Congress, and the State Department, as well as among “prime ministers, kings and other influential leaders across the globe.”

"The World Ag Expo in Tulare isn’t as unlikely a locale for the celebration of a politically focused ministry as one might think. From its earliest years,
Drollinger’s ministry has benefited from the generous donations of agribusiness kings."


"Contact us! We have a ministry consultant who will work with each church to help them get their people out to vote on election day."
Yourand
Poland
Polish translation:służba
Explanation:
W polskim środowisku ewangelikalnym (czyli niekatolickim, protestanckim) używa się określenia "służba".
Selected response from:

Piotr Kresak
Poland
Local time: 04:15
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1duszpaszterstwo
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4służba
Piotr Kresak
3ośrodek duszpasterski
Andrzej Ziomek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ministry
duszpaszterstwo


Explanation:
In the religious sense.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
3 hrs
  -> Dziękuję legato. Serdecznie pozdrawiam z Nowym Rokiem.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ministry
ośrodek duszpasterski


Explanation:
.

Andrzej Ziomek
Poland
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ministry
służba


Explanation:
W polskim środowisku ewangelikalnym (czyli niekatolickim, protestanckim) używa się określenia "służba".


    https://kanaan.org.pl/nasze-sluzby/
    https://kosciolrevival.pl/nasze-sluzby/
Piotr Kresak
Poland
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search