Ausn. : Warnblinkanl. o. kontroll. f. rotes licht

Italian translation: escluse/ ad eccezione per: luci di emergenza o controllo per luce rossa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausn. : Warnblinkanl. o. kontroll. f. rotes licht
Italian translation:escluse/ ad eccezione per: luci di emergenza o controllo per luce rossa
Entered by: Beatrice De Fanti

11:51 Feb 15, 2024
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / carta di circolazione Teil I
German term or phrase: Ausn. : Warnblinkanl. o. kontroll. f. rotes licht
Cari colleghi,
nel fatidico punto 22 di un libretto di una moto tedesca, trovo questa scritta:
Ausn. : Warnblinkanl. o. kontroll. f. rotes licht

Qualcuno può aiutarmi?
Io interpreto: escluse: luci di emergenza o controllo per luce rossa ..
è corretto? o Ausn. sta per qualcos'altro?

Grazie per l'aiuto!
Beatrice De Fanti
Italy
Local time: 23:09
escluse/ ad eccezione per: luci di emergenza o controllo per luce rossa
Explanation:
qui trovi che in una risposta Ausn. = Ausnahme

https://www.andreas-puls.de/abkuerzungen-fahrzeugschein

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2024-02-15 16:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

ad eccezione di (non "per")
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 23:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1escluse/ ad eccezione per: luci di emergenza o controllo per luce rossa
martini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
escluse/ ad eccezione per: luci di emergenza o controllo per luce rossa


Explanation:
qui trovi che in una risposta Ausn. = Ausnahme

https://www.andreas-puls.de/abkuerzungen-fahrzeugschein

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2024-02-15 16:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

ad eccezione di (non "per")

martini
Italy
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 711
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonino Pane
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search