Glossary entry

Italian term or phrase:

pioppo multistrato rivestito in MDF CARB

French translation:

contreplaqué/ stratifié peuplier revêtu MDF CARB

Added to glossary by orne82
Apr 4 13:08
1 mo ago
12 viewers *
Italian term

pioppo multistrato rivestito in MDF CARB

Italian to French Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
descrizione di mobili design:
Materiale:
85% MDF CARB
10% pioppo multistrato rivestito in MDF CARB
5% metallo
multiplis de peuplier?

Discussion

Je dirais "contreplaqué de peuplier à revêtement de densité moyenne", par contre concernant le CARB (California Air Resource Board), il manque une donnée, on ne sait pas si le panneau émet peu ou pas du tout de formaldéhyde, un COV toxique (c'est dû au liant employé). Ceci dit, quelque chose me taraude, normalement on distingue trois familles de panneaux : les panneaux de contreplaqué, les panneaux de particules, et les panneaux de fibres (le MDF étant un panneau de fibres)...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

contreplaqué/ stratifié peuplier revêtu MDF CARB

En français, cela devient un peu redondant de mettre les deux : 1) les contreplaqués sont le plus souvent en peuplier, et 2) stratifié signifie déjà contreplaqué.
À voir avec la précision/technicité du contexte : 1) simplement "contreplaqué peuplier revêtu" ou bien 2) "peuplier stratifié revêtu".
Peer comment(s):

agree MARIA DABIJA : Stratifié
15 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search