00:04 Apr 21, 2024 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | preliminary testimony on file |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
Aktenvorzeugnis preliminary testimony on file Explanation: ... but not yet on the court record. On the assumption this is Germany and the term refers to a pre-trial disclosure of testimony: in Anglo-American law, written (deposition) or oral evidence. Work inductively from Aktenvorlage as prosecution disclosure of evidence. Compare 'proof of evidence' of witness statements in civil law: 'a Proof of Evidence is a written summary of what a witness will say in evidence during a hearing.' Example sentence(s):
Reference: http://www.legalaid.wa.gov.au/resources/self-help-kits-and-g... Reference: http://pd.ingham.org/courts_and_sheriff/public_defender/mich... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|