Glossary entry

Spanish term or phrase:

acto de comparecencia

French translation:

audience de comparution

Added to glossary by Guereau
Aug 6, 2004 23:02
19 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

acto de comparecencia

Spanish to French Law/Patents Law (general)
La frase:
"En el acto de comparecencia, que se celebró el 20 de abril de xxx, compareció la parte actora, que se ratificó en la demanda, y la parte demandada... No compareció el ministerio fiscal..."

No sé cómo se dice en francés "acto de comparecencia" y no lo encuentro. "Acte de comparution" me da la impresión de que es un escrito, y este "acto de comparecencia" no...
Si tenéis ideas muchas gracias de antemano :-)

Discussion

Brigitte Gaudin Aug 7, 2004:
Si fuera el escrito ser�a el "acta", o sea "proc�s-verbal de comparution".

Proposed translations

29 mins
Selected

audience de comparution

ou "vista"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos, en este caso me ha parecido que "audience" o "audience de comparution" se ajustaban, pero me lo apunto todo para las próximas veces ;-)"
7 mins

acte de comparaître

l'acte de comparaître à la barre
l'acte de comparaître devan une juridiction
Something went wrong...
15 hrs

audience, audience du tribunal

À l'audience du tribunal ou simplement à l'audience.

Audience n. f.
terme normalisé par l’Office de la langue française

Définition : Séance au cours de laquelle sont entendues les prétentions des parties, les dépositions des témoins et les plaidoiries. [OLF, 2000]

Dr. Séance au cours de laquelle le tribunal interroge les parties, entend les plaidoiries et rend sa décision (jugement ou arrêt). [Larousse]

Hice el paralelo con "acto de conciliación": Acto en que comparecen las partes ante el juez para ver si pueden avenirse y evitar el pleito. (Moliner) pB
Something went wrong...
+5
28 mins

acte de comparution

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-08-06 23:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

Se trata del acTA en sí mismo, así que diría \"acte de comparution\". pero el hecho/acTO de comparecer, sería \"comparaître\".

Projet de loi relatif à une convention d\'entraide judiciaire avec ...
... S\'agissant d\'un **acte de comparution**, la demande de remise doit être transmise au moins cinquante jours avant la date fixée pour la comparution. ...
www.senat.fr/leg/pjl98-278.html

Archives du Grand-Saint-Bernard : Diocèse de Genève (1344-1893)
... Acte de comparution en mai, signé Vial, suivi d\'une citation à comparaître datée de Chambéry, le 3 juin 1611, signée Boyssonat (?). ...
www.aasm.ch/agsb/geneve.html
:)


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 5 hrs 23 mins (2004-08-10 04:26:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PSPG - Je me suis placée du côté des parties en question qui devraient faire acte de comparution. Si l\'acte désigne la séance de comparution pour toutes les parties concernées, ton choix semble justifié.
Peer comment(s):

agree Nanny Wintjens
2 hrs
agree lysiane
3 hrs
agree Mathieu Alliard
8 hrs
agree Dominique Roques
9 hrs
agree Hervé BLAISE : si
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search