Glossary entry

Russian term or phrase:

разъем

English translation:

(female) connector; socket

Added to glossary by Elena_S15
Jan 29, 2005 17:07
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term

разъем

Russian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Контекст:

Штепсель одного конца провода должен быть включен в разъем на корпусе прибора, другим концом – проводниковой палочкой – следует касаться кожи пациента в любом другом месте.

Proposed translations

+3
2 mins
Russian term (edited): �����
Selected

(female) connector; socket

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 47 mins (2005-01-31 05:54:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Конечно, надо отвечать. У нас компания теплая :)
Peer comment(s):

agree Nik-On/Off : Вот елы-палы! Опять ты тут?! :)
1 min
чистое совпадение, зашел в Гуголе покопаться...
agree mk_lab : Так, це вже вобще! Завтра обсудим твое поведение!
6 mins
:-P
agree JoeYeckley (X) : best general term is probably connector (i.e. rs-232 ~, svga ~, interface ~, [electrical] lead ~, etc.)
36 mins
yes, but the context shows it's a socket, an opening to insert a plug (also, generally speaking, a connector)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем! А у вас тут весело! Надо мне тоже научиться отвечать на вопросы, а то я пока только спрашиваю. "
+3
3 mins
Russian term (edited): �����

socket

..
Peer comment(s):

agree mk_lab : Та це вже вобще! Людям на минутку низя отойти...
5 mins
Да, наверное, надо разобраться завтра с тем, кто там, вверху сейчас :)
agree Natalie : Эй вы там, наверху...
51 mins
хе-хе! А у меня уже два егри :)
agree Aleksandr Okunev (X) : Дык йес! :)
3 hrs
А вот и третье :)
Something went wrong...
+1
4 mins
Russian term (edited): �����

connector (socket)

В данном случае речь идет о гнездовой части разъема (socket), поэтому лучше употребить термин socket
Peer comment(s):

agree Nik-On/Off : Миша, и ты здесь? :)
1 min
Та я тут с утра в очереди стоял, на минутку отвернулся, а всякие-там сразу и проскочили! Завтра разберемся!
Something went wrong...
+2
14 mins
Russian term (edited): �����

jack

в дополнение к socket и как более употребительное в описаниях...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 26 mins (2005-01-30 03:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

Насчет употребительности - поиск в Гугле, закавыченный.
\"single-pin socket\" - 77
\"single-pin jack\" - 1260

Peer comment(s):

agree Leonid Gornik : в данном случае это конечно же jack!
7 hrs
Спасибо, я попробую подтвердить это статистикой.
agree Сергей Лузан
11 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search