Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
free article
Russian translation:
беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу
Feb 17, 2005 16:54
19 yrs ago
English term
free article
Non-PRO
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This can hardly treated as a free article. You’ll have to include the funds for the customs clearing.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу | Sergei Tumanov |
3 | товар, не облагаемый пошлиной (или не считающийся контрабандой) | Kirill Semenov |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу
но тут:
"с большой натяжкой это может подпадать под товары/позиции (под определение товаров) разрешенные к свободному ввозу. Вы должны (включить деньги в декларацию) заявить деньги для таможенного оформления.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-02-18 08:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
или поглаже: ... их можно отнести к категории беспошлинных товаров/товарам разрешенным к свободному ввозу.
что касается контрабанды. к ней можно отнести даже беспошлинные товары если их спрятать и провезти тайком. в то же время товары ограниченные к беспошлинному ввозу абсолютно не имеют ничего общего с этим почтенным древним занятием. тут главная мысль слова free - в свободности несвободности ввоза, а не в тайности, сиречь контрабандности, нарущении правил ввоза.
"с большой натяжкой это может подпадать под товары/позиции (под определение товаров) разрешенные к свободному ввозу. Вы должны (включить деньги в декларацию) заявить деньги для таможенного оформления.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-02-18 08:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
или поглаже: ... их можно отнести к категории беспошлинных товаров/товарам разрешенным к свободному ввозу.
что касается контрабанды. к ней можно отнести даже беспошлинные товары если их спрятать и провезти тайком. в то же время товары ограниченные к беспошлинному ввозу абсолютно не имеют ничего общего с этим почтенным древним занятием. тут главная мысль слова free - в свободности несвободности ввоза, а не в тайности, сиречь контрабандности, нарущении правил ввоза.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
товар, не облагаемый пошлиной (или не считающийся контрабандой)
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-17 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
Multitran:
free article экон. товар, на который не распространяются ограничения; товар, не облагаемый пошлиной
юр. предмет, не являющийся контрабандой
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-02-17 19:03:05 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь о наличных при пересечении границы, то:
Если не зарегистрировать такую сумму, это будет контрабандой. Вам придется включить эти средства в таможенную декларацию.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-17 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
Multitran:
free article экон. товар, на который не распространяются ограничения; товар, не облагаемый пошлиной
юр. предмет, не являющийся контрабандой
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-02-17 19:03:05 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь о наличных при пересечении границы, то:
Если не зарегистрировать такую сумму, это будет контрабандой. Вам придется включить эти средства в таможенную декларацию.
Peer comment(s):
agree |
Olga-Translator
: Товар, на который не распространяются ограничения
3 hrs
|
neutral |
Sergei Tumanov
: предмет, не являющийся контрабандой - может быть товаром, облагаемым пошлиной, но который заявлен и оплачен.
4 hrs
|
Сергей, ну к чему брать один вариант из пяти и его громить? Мысль ясна, мне кажется. Тут, скорее всего, наличка, которую нужно вносить в декларацию, иначе будет контрабанда. Я, право, "на вас удивляюсь", как говорят некоторые московитяне ;-)
|
|
disagree |
Yuri Smirnov
: Да нет же. "Из пяти" вариантов 4,95 заведомо неправильны. Никак не может идти (не идет) речь о наличных, ни в коем случае не о "не контрабанде" и т. д.аба
14 hrs
|
Something went wrong...