Glossary entry

English term or phrase:

free article

Russian translation:

беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу

Feb 17, 2005 16:54
19 yrs ago
English term

free article

Non-PRO English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
This can hardly treated as a free article. You’ll have to include the funds for the customs clearing.

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

беспошлинный товар/товар разрешенный к свободному ввозу

но тут:
"с большой натяжкой это может подпадать под товары/позиции (под определение товаров) разрешенные к свободному ввозу. Вы должны (включить деньги в декларацию) заявить деньги для таможенного оформления.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 38 mins (2005-02-18 08:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

или поглаже: ... их можно отнести к категории беспошлинных товаров/товарам разрешенным к свободному ввозу.

что касается контрабанды. к ней можно отнести даже беспошлинные товары если их спрятать и провезти тайком. в то же время товары ограниченные к беспошлинному ввозу абсолютно не имеют ничего общего с этим почтенным древним занятием. тут главная мысль слова free - в свободности несвободности ввоза, а не в тайности, сиречь контрабандности, нарущении правил ввоза.
Peer comment(s):

agree Svetlana Chekunova
32 mins
спасибо!
agree Alexandra Tussing
4 hrs
спасибо!
agree Yuri Smirnov
10 hrs
спасибо!
agree granat97 : Thans
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

товар, не облагаемый пошлиной (или не считающийся контрабандой)

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-17 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Multitran:

free article экон. товар, на который не распространяются ограничения; товар, не облагаемый пошлиной
юр. предмет, не являющийся контрабандой


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-02-17 19:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

Если речь о наличных при пересечении границы, то:

Если не зарегистрировать такую сумму, это будет контрабандой. Вам придется включить эти средства в таможенную декларацию.
Peer comment(s):

agree Olga-Translator : Товар, на который не распространяются ограничения
3 hrs
neutral Sergei Tumanov : предмет, не являющийся контрабандой - может быть товаром, облагаемым пошлиной, но который заявлен и оплачен.
4 hrs
Сергей, ну к чему брать один вариант из пяти и его громить? Мысль ясна, мне кажется. Тут, скорее всего, наличка, которую нужно вносить в декларацию, иначе будет контрабанда. Я, право, "на вас удивляюсь", как говорят некоторые московитяне ;-)
disagree Yuri Smirnov : Да нет же. "Из пяти" вариантов 4,95 заведомо неправильны. Никак не может идти (не идет) речь о наличных, ни в коем случае не о "не контрабанде" и т. д.аба
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search