Feb 21, 2005 16:36
19 yrs ago
1 viewer *
English term

in the form of bone fragment through flame

English to French Medical Medical: Health Care Certification
Cremation is the process of reducing human remains to their basic elements in the form of bone fragment through flame, heat and vaporization

L’incinération consiste à réduire les restes humains en éléments basiques sous forme d’esquille d’os à travers des flammes, chaleur et vaporisation.

Qu'en pensez-vous? Merci beaucoup
Change log

Jun 4, 2011 07:47: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Please see sentence" to "in the form of bone fragment through flame" , "Field" from "Other" to "Medical"

Proposed translations

+1
2 hrs
English term (edited): please see sentence
Selected

au moyen de/par l’intermédiaire de/à l’aide de/en utilisant flamme, chaleur et vaporisation

pour éviter l’anglicisme …
Peer comment(s):

agree blkh : pour revenir à "bone fragments", je ne traduirais pas par "esquilles" (c'est pointu)
20 hrs
“fragments d’os” me paraît tout-à-fait acceptable … ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
16 mins
English term (edited): please see sentence

qq modifs....

L’incinération consiste à réduire les restes humains en éléments de base, sous forme d’esquilles d’os, au travers des flammes, de la chaleur et de la vaporisation.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search