Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
محاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم
English translation:
Reconciliation reports approved by the courts
Added to glossary by
Morano El-Kholy
Feb 12, 2021 18:37
3 yrs ago
48 viewers *
Arabic term
محاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
يجوز التنفيذ بموجب المحررات الموثقة، ومحاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم، والأوراق الأخرى التي يعطيها القانون هذه الصفة.
Proposed translations
(English)
References
conciliation agreement | Milena Atanasova |
Change log
Feb 12, 2021 22:18: Murad AWAD changed "Term asked" from "محاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم،" to "محاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم"
Feb 16, 2021 07:38: Morano El-Kholy Created KOG entry
Proposed translations
+2
13 mins
Arabic term (edited):
محاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم،
Selected
Reconciliation reports approved by the courts
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/finance-general...
والله اعلم
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2021-02-12 19:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
@ Dear Mr. Adel, I am.not sure if we can use either "records" or "minutes".
والله اعلم
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2021-02-12 19:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
@ Dear Mr. Adel, I am.not sure if we can use either "records" or "minutes".
Note from asker:
Ostaza Morano : May we use the word ( records ) محاضر؟ |
Peer comment(s):
agree |
Milena Atanasova
: "report" reminds me of somebody telling to the court what happended outside the court room. Agreement? :)
32 mins
|
Yes, at first, I thought the same too but the posted link made me ascertain of its validity.
|
|
agree |
John Colangelo
15 hrs
|
Thank you a lot.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 hrs
reconciliation agreements/statements that are certified by the courts
1. As Milena pointed out earlier, these are not reports. Parties in conflict AGREE to reconcile and do so either by declaring or STATING so orally or by committing the terms of their reconciliation to paper. Therefore, we rather call them AGREEMENTS or STATEMENTS.
2. The entry at ProZ is undocumented despite the peer support it received.
3. CERTIFIED and not APPROVED is the meaning sought here for, a court certifies a reconciliation agreement/statement to validate it legally for the record; it does not approve or disapprove it or of it.
2. The entry at ProZ is undocumented despite the peer support it received.
3. CERTIFIED and not APPROVED is the meaning sought here for, a court certifies a reconciliation agreement/statement to validate it legally for the record; it does not approve or disapprove it or of it.
Peer comment(s):
agree |
Milena Atanasova
: 2. Probably the two things were conflated and the accounting term was translated with the expression that fits here.
34 mins
|
Probably, yeah. Thanks Milena
|
3 days 11 hrs
Reference comments
44 mins
Reference:
conciliation agreement
https://www.law.cornell.edu/cfr/text/24/103.310
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2021-02-12 19:30:09 GMT)
--------------------------------------------------
Random search online. It's not. Would have never in a lifetime posted anything confidential anywhere.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-12 19:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://essabq.info/node/2097
Note from asker:
Millena Alot of thanks but be careful if this document is confidental |
Ok : Milena Thanks for your constructive participation. |
Discussion
Also, a "reconciliation report" is an a term in accounting http://help.acclivitysoftware.com/us/ab04/rba0103.337.1.htm. This however does not have to go to a court.