Glossary entry (derived from question below)
Jan 2, 2012 22:52
12 yrs ago
Dutch term
vaart
Dutch to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
passage d'écluse :modèlisation
Cela semble simple comme mot mais comment le dire en français - c'est en fait "la course", "le trajet" d'un point à un autre. C'est une modélisation. Ils ont fait des modèles réduits de navire et d'une écluse, et tiennent compte du vent et de tous les paramètres.
Voici des exemples :
De verdeling van deze uiterste afstanden over alle beproefde windcondities werd
voorgesteld aan de hand van een gewogen diagram, waarbij rekening werd
gehouden met de frequentie van voorkomen van de vaart (windconditie).
Voor de verdere verwerking van de vaardata worden eerst en vooral de vaarten
met de eerder vermelde windrichtingen beschouwd (NW en ZW). Voor een goede
statistische verwerking dient dezelfde vaart zoveel mogelijk uitgevoerd te worden
Voici des exemples :
De verdeling van deze uiterste afstanden over alle beproefde windcondities werd
voorgesteld aan de hand van een gewogen diagram, waarbij rekening werd
gehouden met de frequentie van voorkomen van de vaart (windconditie).
Voor de verdere verwerking van de vaardata worden eerst en vooral de vaarten
met de eerder vermelde windrichtingen beschouwd (NW en ZW). Voor een goede
statistische verwerking dient dezelfde vaart zoveel mogelijk uitgevoerd te worden
Proposed translations
(French)
3 | voyage | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
3 mins
Selected
voyage
c'est une autre traduction de 'vaart', tout comme route, et peut-être même trajet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai utilisé, voyage et trajet pour un peu varier.
Merci Elisabeth."
Something went wrong...