Glossary entry

English term or phrase:

buzzword

Dutch translation:

modewoord (buzzwoord)

Feb 3, 2011 14:54
13 yrs ago
English term

buzzword

GBK English to Dutch Marketing Advertising / Public Relations
Definition from The Free Online Dictionary:
n. 1. A word or phrase connected with a specialized field or group that usually sounds important or technical and is used primarily to impress laypersons: "'Sensitivity' is the buzzword in the beauty industry this fall" (ADWEEK). 2. A stylish or trendy word or phrase.
Example sentences:
Online auction emerges as new buzzword for art (The Economic Times of India)
HIT - it's the new buzzword in medicine ( Daily Press.com)
Multicultural literature is the new buzzword in town and authors Jennifer Cervantes, Christina Gonzalez, and Guadalupe Garcia McCall have some great tips on how to do it right! (Ingrid's Notes)
Change log

Feb 1, 2011 17:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 3, 2011 14:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Feb 6, 2011 15:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Feb 13, 2011 16:54:

Mar 5, 2011 16:54:

Mar 5, 2011 17:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
3 days 1 hr
Selected

modewoord (buzzwoord)

Definition from Wikipedia:
Een buzzwoord of zoemwoord is een modewoord dat geen duidelijke betekenis heeft. Een voorbeeld is het woord manager. Zonder verdere omschrijving is immers niet duidelijk wat dit beroep precies inhoudt.<br /><br />Bepaalde beroepsgroepen maken gebruik van buzzwoorden om verbale of schriftelijke uitingen interessanter te laten overkomen. Zo kan een voetbalcoach spreken over een schaduwspits in plaats van een aanvallende middenvelder om de indruk te wekken dat zijn team aanvallender speelt.<br /><br />Buzzwoorden kunnen ook worden gebruikt om al te directe reacties te voorkomen. In dit geval zijn buzzwoorden eufemistisch van aard. Een buzzwoord (of, op zijn Engels, buzzword) kan ook een woord zijn dat een nieuw snufje of werkwijze aanduidt, waar heel veel van verwacht wordt. Het woord &#039;buzzwoord&#039; is waarschijnlijk afkomstig van het woord to buzz, wat &#039;gonzen&#039; of geroezemoes&#039; betekent. Een &#039;buzzwoord&#039; is dus eigenlijk iets waar iedereen over praat - het gonst ervan.<br /><br />De volgende kenmerken maken een woord geschikt om een &#039;buzzwoord&#039; te worden:<br /><br />- Het gaat om een nieuwe uitvinding, methodiek, of trend.<br />- Het is niet één specifiek product, zoals &quot;breedbeeld-tv&quot;, maar het gaat om iets wat heel breed toepasbaar is, bijvoorbeeld plug and play.<br />- Velen verwachten dat het een groot succes wordt.<br /><br />Buzzwoorden kunnen zich voordoen in allerlei vakgebieden, maar de meeste hebben betrekking op: technische producten, zoals computers en mobiele telefoons, managementmethodes.<br /><br />Adverteerders en marketingdeskundigen gebruiken buzzwoorden om producten aan te prijzen. Schrijvers van boeken en artikelen over nieuwe ontwikkelingen en organisatoren van bedrijfscursussen gebruiken buzzwoorden om de aandacht van het publiek te trekken. Dit kan zelfs zover gaan, dat een product als verouderd wordt beschouwd, als het niet is voorzien van een bepaald snufje.
Example sentences:
Nog steeds zijn er mensen die ‘Het Nieuwe Werken’ als modewoord zien of denken dat het wel overwaait. Ik stoor mij hier mateloos aan. Op een andere manier kijken naar de behoefte van je werknemers en nadenken over hoeveel geld je uitgeeft aan werkplekken en vergaderruimtes die niet eens gebruikt worden is geen hype. (Sprout)
ALWEER ZO'N ONZINNIG MODEWOORD: HIMBO Marketingtypes scheppen er een diabolisch genoegen in om steeds weer nieuwe begrippen te verzinnen voor steeds weer nieuwe doelgroepen. (Elsevier)
In de IT-wereld worden aan de lopende band technologische 'buzzwoorden' bedacht; hippe hype-termen waarmee je aan collega's uit kunt leggen dat je via je cloud computing aan een paradigm shift werkt en waarmee je je visie op Web 3.0 uiteen kunt zetten. (Computerworld)
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : M.i. komen beide termen vrijwel 1-op-1 overeen.
15 hrs
Bedankt Jan Willem :-)
agree Ron Willems : wel eens met buzzwoord, maar niet met modewoord (http://nl.wikipedia.org/wiki/Modewoord )
27 days
Dank je wel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

toverwoord

Definition from own experience or research:
Een toverwoord is een - meestal in de actualiteit - steeds terugkerend woord.
Example sentences:
Toverwoord voor Oranje: focus. (Nos)
Stabiliteit is toverwoord in het paleis. (Trouw)
Het toverwoord is: ‘compassie’. (Psychologie Magazine)
Peer comment(s):

agree Herman Kappen : Mee eens
3 days 1 hr
Bedankt Herman
disagree Jan Willem van Dormolen (X) : 'Toverwoord' heeft m.i. niet de betekenis van 'steeds terugkerend'.
3 days 16 hrs
Something went wrong...
-1
3 days 4 hrs

Hypewoord

Definition from own experience or research:
Een hypewoord is een woord dat eerder onbekend was maar nu opeens heel vaak voorkomt. Vaak betreft het woorden die eerder alleen gebruikt werden door specialisten, of woorden die recent zijn uitgevonden.<br /><br />Voorbeelden zijn viral marketing, team player, innovatie, SEO, duurzaamheid en mindfulness.
Example sentences:
Het hypewoord van dit moment: authenticiteit. (Communicatie Online)
Behavioural targeting blijft een controversieel fenomeen: is het een hypewoord dat niks meer betekent dan gerichter adverteren, of is het de toekomst van online advertising? (Depascor)
Narrowcasting is het hypewoord van het moment, maar ON, een interactief multimedianetwerk van Heineken, KPN en Sony, is een van de weinige partijen die serieus schermen in het land ophangt. (IM Marketing)
Peer comment(s):

disagree Jan Willem van Dormolen (X) : Het is m.i. niet zinnig om het ene Engelse leenwoord te vervangen door het andere.
12 hrs
Zal ook aan de doelgroep liggen, maar 'hype' staat iig al in het Nederlands woordenboek, 'buzz' (nog) niet.
Something went wrong...
5 days

buzzword

Gezien het feit dat het zo in de Van Dale staat, is dit woord blijkbaar letterlijk overgenomen uit het Engels.

Hoewel ik ook argumenten voor het modewoord van Kitty kan bedenken, is volgens Van Dale de definitie daarvan: een woord dat een tijdlang in de mode is. Die definitie mist het vage/belangrijk klinkende aspect, dat bij buzzword wel gegeven wordt.
Definition from Van Dale
Een woord dat in de mode is en een vage betekenis heeft.
Example sentences:
Buzzword: conversational marketing 03/01/2011 Het gebruik van social media is in Nederland minder ver ontwikkeld dan in veel ons omringende landen, zo blijkt uit TNS Digital Life. Martin Warmelink van TNS NIPO schreef er in Tijdschrift voor Marketing nummer 1 (special over social media) een column over. (Marketing Online)
Deze Whitepaper gaat over Cloud Computing, wat is het, wat is het niet, brengt het ons iets goeds of is het een alleen maar een nieuwe techniek. Het geeft een overzicht van wat er gebeurt op het gebied van Cloud Computing; wat zijn de voordelen, waarom gaan bedrijven overstag, wat betekent het voor het management van een bedrijf, wat voor de mensen op de werkvloer, wat zijn valkuilen en is het klaar voor het echte werk? De mening van de makers van het document: pin jezelf niet vast op definities, focus niet op jargon of iets wel of niet Cloud Computing heet of software as a service of een ander buzzword. Focus juist op wat het voor je kan betekenen. (Cloud Computing Kennisportal)
The Guardian, hield een erg boeiend verhaal tijdens een seminar van 3D in Utrecht. Dat leverde twee nieuwe media-buzzwords op: ‘user curated content’ en ‘mutualisation’. (Rethinking media)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search