Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breakage, dynamic compression
Dutch translation:
onderbreking; dynamische compressie
Added to glossary by
Henk Peelen
Jul 17, 2004 01:15
19 yrs ago
English term
Zie onderstaande zin
English to Dutch
Other
Advertising / Public Relations
Our compensation plan is designed to consistently pay back 53% to distributors, with no *breakage*. *Dynamic compression* ensures the entire 53% is distributed every time. With our balanced payout, those who do the work get the rewards.
Het gaat niet om de complete zin maar om breakage en dynamic compression.
Het is laat, maar hoop dat er toch nog iemand wakker is...
Het gaat niet om de complete zin maar om breakage en dynamic compression.
Het is laat, maar hoop dat er toch nog iemand wakker is...
Proposed translations
(Dutch)
2 +1 | onderbreking; dynamische compressie | Henk Peelen |
1 | zie onder | avantix |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
onderbreking; dynamische compressie
Zoals gezegd, bij die andere vraag, het lijkt me zo'n distributiemaatschappij als Amway: leden ontvangen commissie van hetgeen mensen verkopen die ze hebben aangebracht.
Stel dat je lid bent, Jantje hebt geworven, Jantje Marietje werft en Marietje Klaas werft, dan ontvang jij commissie van wat J, M en K verkopen, bijvoorbeeld 8 % van wat J verkoopt, 7 % van wat M verkoopt en 6 % van wat K verkoopt. Wanneer eruit stapt, blijft K gewoon in de priamide, en vanwege dat 'compressed' vermoed ik dat K omhoogschuift.
Hoe dan ook, waarschijnlijk zijn die termen eigen ontwerp van die moederorganisatie, dus kun je ze ook best letterlijk vertalen.
Stel dat je lid bent, Jantje hebt geworven, Jantje Marietje werft en Marietje Klaas werft, dan ontvang jij commissie van wat J, M en K verkopen, bijvoorbeeld 8 % van wat J verkoopt, 7 % van wat M verkoopt en 6 % van wat K verkoopt. Wanneer eruit stapt, blijft K gewoon in de priamide, en vanwege dat 'compressed' vermoed ik dat K omhoogschuift.
Hoe dan ook, waarschijnlijk zijn die termen eigen ontwerp van die moederorganisatie, dus kun je ze ook best letterlijk vertalen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, met name voor de verwijzingingen naar Amway; leverde veel bruikbaars op."
34 mins
zie onder
Breakage = breuk, of: compensation paid for articles that are broken (Webster). Dynamic compression = volumecompressie. Just a guess, maar kan dit gaan over iets wat gecomprimeerd (samengeperst) wordt, waardoor geen breuk ontstaat, c.q. geen vergoeding voor breuk hoeft te worden betaald?
Something went wrong...