Glossary entry

Engels term or phrase:

attainment

Nederlands translation:

realisatie / verwezenlijking

Added to glossary by Willemina Hagenauw
May 6, 2004 08:24
20 yrs ago
Engels term

attainment

Engels naar Nederlands Zakelijk / financieel Financieel-economisch (algemeen) commission payments
Monthly commissions are earned by maximizing Year-to-Date revenue attainment and improving profitability.
Proposed translations (Nederlands)
3 +3 realisatie / verwezenlijking
4 +1 weglaten
3 +1 verkrijging (van)

Proposed translations

+3
25 min
Selected

realisatie / verwezenlijking

Volgens Kramers' Business Dictionary
Peer comment(s):

agree shineda : ken ik ook van andere gebieden wel
27 min
Dank je
agree Chris Hopley : realisatie (als je het echt wilt vertalen!)
1 uur
Klopt!
agree Ellen-Marian Panissières
2 uren
dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, realisatie is volgens mij het beste in deze context. Bedankt! Willemina"
+1
9 min

verkrijging (van)

attainment = de verkrijging van
Peer comment(s):

agree Adela Van Gils : synoniem van to attain is earn, gain, obtain, procure etc. Uit Roget's Thesaurus.
43 min
Dankjewel Adela
Something went wrong...
+1
2 uren

weglaten

Voegt hier echt niets toe. You maximise revenue, not revenue attainment...
Peer comment(s):

agree 11thmuse : Ik ben het met je eens. Ik denk dat iemand het te mooi wilde maken.
1 dag 19 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search