Glossary entry

English term or phrase:

as witness

Dutch translation:

ten blijke waarvan

Added to glossary by Antoinette Verburg
May 15, 2007 08:46
16 yrs ago
2 viewers *
English term

As witness

English to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
Is duidelijk een vaste uitdrukking. kan iemand mij het Nederlandse equivalent geven?
Alvast bedankt.

As witness the hands of the duly authorised representatives of the parties hereto the day and year first above written.
Change log

May 18, 2007 13:42: Antoinette Verburg Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

ten blijke waarvan

Zie Google... (even geen tijd)....
Peer comment(s):

agree Ron Willems : inderdaad heel veel voorbeelden in de trant van: TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend...
28 mins
agree Erik Boers : Is inderdaad de meest gebruikelijke formule. Zie ook Van Dale.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt Antoinette."
12 mins

ten getuige waarvan

Ten getuige waarvan ... hebben getekend/hun handtekening hebben gezet...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search