Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Capitalize on change
Dutch translation:
investeer in verandering, doe wat aan verandering
Added to glossary by
Ellen-Marian Panissières
Nov 10, 2004 07:47
19 yrs ago
English term
Capitalize on change
English to Dutch
Other
Marketing
Ik twijfel: Is het Kapitaliseer in verandering, of Kapitaliseer op verandering? (Ik geloof dat dit laatste Flaams is?)
Proposed translations
(Dutch)
3 | investeer in verandering, doe wat aan verandering | Nicolette Ri (X) |
3 +7 | Profiteer van verandering | Linda Ferwerda |
Proposed translations
1 hr
Selected
investeer in verandering, doe wat aan verandering
bij wijze van alternatief
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb jouw versie genomen, ik vond "profiteren" een beetje negatief klinken. Dank je wel!"
+7
3 mins
Profiteer van verandering
Ik zou al niet voor het woord kapitaliseer kiezen, maar ik ken de context natuurlijk niet....
Misschien heb je er iets aan.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-10 07:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
Sla munt uit verandering
maar nogmaals dat hangt helemaal af van de context.
Misschien heb je er iets aan.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-10 07:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
Sla munt uit verandering
maar nogmaals dat hangt helemaal af van de context.
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Helemaal mee eens. 'Haal winst uit verandering' kan ook.
5 mins
|
klinkt ook goed!
|
|
agree |
11thmuse
: voordeel trekken uit verandering (nog een dus)
17 mins
|
agree |
Gerda Rijsselaere (X)
: alle drie even mooi!
41 mins
|
agree |
Hans van Leeuwen
: de vruchten plukken van ...
49 mins
|
agree |
FionaT
: Allemaal mooi!
1 hr
|
agree |
vixen
: Profiteer van verandering
1 hr
|
agree |
seaMount
: te gelde maken, zakelijk voordeel halen uit ...
5 hrs
|
Something went wrong...