Glossary entry

English term or phrase:

(non-)formulary

Dutch translation:

(niet) volgens formularium

Added to glossary by Marjolein Verhulsdonck-Roest
Dec 29, 2009 20:29
14 yrs ago
2 viewers *
English term

(non-)formulary

English to Dutch Medical Medical (general) medication
In een tekst over geneesmiddelen(gebruik) stuit ik constant op deze term. Enkele voorbeelden:
- duplicate therapy at discharge (the result of brand/generic combinations or *formulary substitutions*)
-*Non-formulary/formulary* adjustments made
- patient’s H 2-blocker is substituted with the hospital’s *formulary* medication
- There is no clinical explanation or *formulary* justification for the substitution

Ik begrijp min of meer wat ze bedoelen, maar hoe noem je dat in het Nederlands. Kun je dan spreken van 'formulair'??
Ik worstel, maar kom nog niet boven... is er iemand die me de helpende hand kan bieden?
Change log

Jan 4, 2010 09:29: Marjolein Verhulsdonck-Roest Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

(niet) volgens formularium

Door de apotheker op maat gemaakte geneesmiddelen op basis van bepaalde voorschriften, in de meeste gevallen volgens het Formularium der Nederlandse Apothekers (FNA).
Example sentence:

Alle in het ziekenhuis volgens formularium omgezette medicatie wordt weer teruggesubstitueerd naar de thuismedicatie.

Peer comment(s):

agree Kate Hudson (X)
13 hrs
agree Roel Verschueren
17 hrs
neutral Frederik Hostens : Gaat dit niet eerder over het al dan niet opgenomen zijn in de lijst van terugbetaalde middelen ("formulary", in de VS door elke zorgverzekering afzonderlijk gekozen)?
4629 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank voor je hulp!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search