This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 25, 2007 06:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Vascular closure device

English to Dutch Medical Medical: Instruments
Ik ben met een vertaling bezig waarin een aantal woorden staan waarvoor ik geen stadnaard vertaling kan vinden. Dit is het instrument waar eht document om gaat, is het een vasculair sluitingsinstrument/apparaat? Of bestaat er toch een andere term voor?
BVD
Proposed translations (Dutch)
2 plugje/middel voor het sluiten van een bloedvat

Discussion

Wilmer Brouwer (asker) Jun 28, 2007:
Bedankt! Vic bedankt en ook Roos, ik heb er voor gekozen het in het Engels te laten, dat lijkt inderdaad de gewoonte.
vic voskuil Jun 25, 2007:
(een bloedvatenheelkundige bedoel ik dan...;)
vic voskuil Jun 25, 2007:
zelfs hier staat het onvertaald: http://www.riziv.fgov.be/care/nl/other/implants/general-info... ...ik zie geen probleem met je vertaling, maar misschien is het beter om dat door een specialist te laten bevestigen.

Proposed translations

1 day 1 hr

plugje/middel voor het sluiten van een bloedvat

bij het zoeken stuit je op een ingeburgerd gebruik van de merknaam "angioseal" als aanduiding voor een veelgebruikt middel om het aanprikgaatje in het bloedvat mee af te sluiten na een angiografie.
Een nederlandse verzamelnaam voor dergelijke devices niet gevonden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search