Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Advance to prime.
Dutch translation:
Ga door naar primen
Added to glossary by
Lianne van de Ven
Jun 26, 2008 11:37
15 yrs ago
English term
Advance to prime.
English to Dutch
Other
Medical: Instruments
In een gebruiksaanwijzing over een dialyseapparaat.
In dit stuk:
12. Open clamps. Clamps on the effluent sampling line and any unused solution lines must remain closed.
13. Advance to prime.
14. The HomeChoice machine will automatically prime the set. Remove the white tape from the patient line.
Alvast bedankt!
In dit stuk:
12. Open clamps. Clamps on the effluent sampling line and any unused solution lines must remain closed.
13. Advance to prime.
14. The HomeChoice machine will automatically prime the set. Remove the white tape from the patient line.
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | Ga door naar primen | Lianne van de Ven |
3 +1 | Start het aanzuigen, Begin aan te zuigen, Ga aanzuigen | Henk Peelen |
Change log
Jul 2, 2008 11:56: Lianne van de Ven Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Ga door naar primen
Wat ongelukkig maar het wordt onvertaald gelaten:
http://www.zna.be/nefrologie/media/pdf/10.pdf
"Men kan dan de membraan primen met heprine, vervolgens de primingvloeistof. verwijderen uit de leidingen en dan de patiënt dialyseren zonder heparine. ..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-26 11:51:23 GMT)
--------------------------------------------------
Dat was een BE link maar hier een NL: http://www.lrvv.nl/pdf/deel2dialyse-deskundig.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-06-26 12:24:00 GMT)
--------------------------------------------------
INITIALISEREN zou mijn voorkeur hebben, bij nader inzien....
http://www.zna.be/nefrologie/media/pdf/10.pdf
"Men kan dan de membraan primen met heprine, vervolgens de primingvloeistof. verwijderen uit de leidingen en dan de patiënt dialyseren zonder heparine. ..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-26 11:51:23 GMT)
--------------------------------------------------
Dat was een BE link maar hier een NL: http://www.lrvv.nl/pdf/deel2dialyse-deskundig.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-06-26 12:24:00 GMT)
--------------------------------------------------
INITIALISEREN zou mijn voorkeur hebben, bij nader inzien....
Peer comment(s):
agree |
Jo Lefebure
8 mins
|
bedankt!
|
|
agree |
Titia Meesters
: hoewel ik het ook wel eens heb moeten vertalen (vlgs glossary) met 'vullen' (van de lijnen)
49 mins
|
agree |
Jacqueline van der Spek
1 hr
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Of: Ga door naar prepareren"
+1
59 mins
Start het aanzuigen, Begin aan te zuigen, Ga aanzuigen
prime is iets van "aanzuigen om het (rond)pompen op gang te brengen".
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
to prime ansaugen lassen
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
to prime ansaugen lassen
Peer comment(s):
agree |
Lianne van de Ven
: start het aanzuigen - is *echt* nederlands! Vind ik veel beter.
26 mins
|
Discussion