Glossary entry

English term or phrase:

demand printing system

Dutch translation:

systeem voor (af)drukken op afroep

Added to glossary by Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Jan 26, 2007 02:17
17 yrs ago
English term

demand printing system

English to Dutch Tech/Engineering Printing & Publishing patent application/printing system
Recently, new printing systems have been developed, called "demand printers," which are capable of high speed printing of images from electronic representations thereof. The demand printer produces high quality color (or black and white) images using a set of fusible toners in an electrophotographic process.

"Printen/printer op afroep" of "demandprinten/demandprinter"?

Many thanks in advance!

Discussion

Els Thant, M.A., B.Tr. (X) (asker) Jan 27, 2007:
afdrukken en drukken... Ik was me niet bewust van het onderscheid tussen afdrukken en drukken...
Bedankt voor de tip, Marc!

En voor wat "op afroep", "op aanvraag" of "op verzoek" betreft, dat leg ik even voor aan de klant... Bedankt, iedereen!

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

systeem voor (af)drukken op afroep

Ik zou het houden bij uw oorspronkelijke suggeste: "op afroep"
dit is een gangbare term voor "drukwerk op afroep" en "leveringen op afroep" (deliveries on demand) in onze drukkerij.
Opletten met printer/printing: hiermee kan zowel afdrukken alsook drukken (offset) bedoeld worden! Hangt af van de context natuurlijk.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
7 hrs

geavanceerd/krachtig afdruksysteem

Ik denk dat 'demand' hier niets heeft te maken met 'on demand' (= op verzoek/aanvraag/oproep) maar dat het betekent dat de printer een hoge demand (vraag/eis) aankan.
Misschien kun je het vertalen met geavanceerd/krachtig/hoogwaardig/kwalitatief hoogstaand, hoewel dat waarschijnlijk weer te algemeen is.

Het enige wat erop lijkt wat ik via Google tegenkom is:

"Zebra's 90XiIII Plus Thermal Transfer Demand Printer is ideal for applications that require small, high-resolution bar code labels."
Als ik echter op de link klik krijg ik dit:
http://www.hallogram.com/barcodes/printers/90xi2/

Vandaar mijn vermoeden dat ze 'demand' hebben vervangen door high-performance (= geavanceerd etc).
Note from asker:
In mijn tekst niet, maar het zou in een andere wel kunnen. Bedankt!
Something went wrong...
9 hrs

systeem voor afdrukken op aanvraag/verzoek

Ik denk dat dit alles te maken heeft met printing on demand. Hein van Steenis, in Woordenboek voor computers, internet en telecommunicatie [Academic Service, 2003, gisteren op het Boekenfestijn in Ahoy, Rotterdam op de kop getikt voor 3,95 euro] geeft hier voor: printing on-demand. Ik zou het hier zelf letterlijk vertalen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search