Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cession of Rights
Dutch translation:
cessie van vorderingsrechten
Added to glossary by
sindy cremer
Feb 23, 2010 22:29
14 yrs ago
4 viewers *
English term
Cession of Rights
English to Dutch
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Claims
Deze term komt voor in een handboek claims van een transpportbedrijf en staat in een rijtje van documenten die met de claim ingestuurd moeten worden.
Cession of Rights from the party entitled to claim, which states that your company is authorized to act on their behalf.
Kan ik hier volstaan met "Machtiging" of hebben we voor dit formulier een mooiere naam?
Cession of Rights from the party entitled to claim, which states that your company is authorized to act on their behalf.
Kan ik hier volstaan met "Machtiging" of hebben we voor dit formulier een mooiere naam?
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | cessie van rechten | sindy cremer |
Change log
Feb 26, 2010 15:18: sindy cremer Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
cessie van rechten
Cessie is overdracht/overgang van rechten, dus wezenlijk anders dan een machtiging.
zie o.m.:
http://www.encyclo.nl/begrip/cessie
---
http://www.contractenkantoor.nl/ondernemen/akte-van-cessie.h...
"Bij een Akte van Cessie draagt de schuldenaar persoonlijke rechten (vorderingen) over, ..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-24 01:00:16 GMT)
--------------------------------------------------
Ik lees het aldus dat een verklaring in deze Cessie dient te woden opgenomen die... etc.
Een duidelijke beschrijving van "Cession" in wapedia:
Under the civil law system, cession is an act by which a personal claim is transferred from one party (the cedent) to another, (the cessionary). Whereas real rights are transferred by delivery, personal rights are transferred by cession. Once the obligation of the debtor is transferred, the creditor is entirely substituted. The original creditor (cedent) loses his right to claim and the new creditor (cessionary) gains that right.
Een machtiging houdt een toestemming in, geen overdracht van rechten waarbij de overdragende partij zijn rechten verliest, zoals bij de cessie.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-24 01:01:42 GMT)
--------------------------------------------------
... dient te worden... sorry voor de typo...
zie o.m.:
http://www.encyclo.nl/begrip/cessie
---
http://www.contractenkantoor.nl/ondernemen/akte-van-cessie.h...
"Bij een Akte van Cessie draagt de schuldenaar persoonlijke rechten (vorderingen) over, ..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-24 01:00:16 GMT)
--------------------------------------------------
Ik lees het aldus dat een verklaring in deze Cessie dient te woden opgenomen die... etc.
Een duidelijke beschrijving van "Cession" in wapedia:
Under the civil law system, cession is an act by which a personal claim is transferred from one party (the cedent) to another, (the cessionary). Whereas real rights are transferred by delivery, personal rights are transferred by cession. Once the obligation of the debtor is transferred, the creditor is entirely substituted. The original creditor (cedent) loses his right to claim and the new creditor (cessionary) gains that right.
Een machtiging houdt een toestemming in, geen overdracht van rechten waarbij de overdragende partij zijn rechten verliest, zoals bij de cessie.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-24 01:01:42 GMT)
--------------------------------------------------
... dient te worden... sorry voor de typo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
Something went wrong...