Nov 28, 2012 10:07
11 yrs ago
3 viewers *
English term

set oneself up

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Bonjour,

Je ne suis pas bien sûre du sens de cette expression ici : s'organiser ? se préparer ?
Contexte : critères ESG (environmental, social, governance)

Performance
How well does a company set itself up to be managed ?

Merci d'avance,

Laurence Bourel

Discussion

John ANTHONY Nov 28, 2012:
Set oneself up... Oui, s'organiser - ou un synonyme me semble correspondre ici... mais aucun synonyme ne me vient à l'esprit pour le moment ! Age concern...!

Proposed translations

1 hr
Selected

met en place

Quelle organisation l'entreprise met-elle en place pour une gestion optimale ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'aime bien votre formulation"
+2
57 mins

se structurer

Possibly a little over the top, but in essence, the way it is structured is going to have a great deal of bearing on how easy it is going to be to manage...
Peer comment(s):

agree John ANTHONY : Oui, synonyme... :-)
19 mins
Thanks, John!
agree enrico paoletti
1 day 8 hrs
Grazie, Enrico!
Something went wrong...
1 hr

s'organise/organisation

mais il faut sûrement tourner la phrase et les mots... 'quelle est la qualité d'organisation...', ou 'l'entreprise est-elle bien organisée autour de sa gestion'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-28 11:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

'...qualité de l'organisation...', grrr
Something went wrong...
8 hrs

s'établir

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search