Dec 11, 2005 09:00
18 yrs ago
1 viewer *
English term
fall-back to a hard-wired control system
English to French
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Supervisory control is achieved through hot-standby operator workstations, with the added advantage of a maintenance/system adminstrator terminal and emergency fall-back to a hard-wired control system.
En fait ici, c'est vraiment le "to a" qui me pose un problème. MERCI
En fait ici, c'est vraiment le "to a" qui me pose un problème. MERCI
Proposed translations
(French)
3 | *** | Platary (X) |
4 +1 | repli d'urgence sur un système de commande câblé | JCEC |
Change log
Dec 11, 2005 09:29: JCEC changed "Term asked" from "fall-back to a hard-wired" to "fall-back to a hard-wired control system"
Proposed translations
24 mins
English term (edited):
fall-back to a hard-wired
Selected
***
Je n'ai pas vraiment "une" traduction, mais je pense que la difficulté est ici d'interpréter fall-back et hard-wired. Si un fall-back est la capacité d'un périphérique à réduire sa vitesse de transmission pour s'adapter aux circonstances, on pourrait envisager ici "retour", "passage", "basculement". "Câblé" pour hard-wired paraît curieux et je pencherais pour "intégré".
Mon interprétation est du type : "et un retour d'urgence à un système de contrôle intégré".
J'espère ne pas me fourvoyer complètement !
Mon interprétation est du type : "et un retour d'urgence à un système de contrôle intégré".
J'espère ne pas me fourvoyer complètement !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+1
30 mins
repli d'urgence sur un système de commande câblé
-
Discussion