Glossary entry

English term or phrase:

deploy

French translation:

déployer (dans un rayon de...)

Added to glossary by EA Traduction
Feb 26, 2013 15:54
11 yrs ago
English term

deploy

English to French Tech/Engineering Human Resources
Comment comprenez-vous la phrase suivante ?

If the impending natural disaster can be tracked, begin preparation of site within 48 hours as follows :

Deploy portable generators with fuel within 100 miles.

Il s'agit de la traduction d'un plan de continuité des activités en cas de problème au sein d'une société (catastrophe naturelle, inondation, panne de système...)

merci par avance et voici ma proposition :

Si la catastrophe naturelle imminente peut être suivie, veuillez procéder à la préparation du site dans les 48 heures comme suit :
• Approvisionnez les générateurs portables en carburant pour 160,93 kms.
Proposed translations (French)
4 +4 déployer (dans un rayon de...)

Discussion

Tony M Feb 26, 2013:
portable generator Do note that there is also a special term you need to use for a generator here.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

déployer (dans un rayon de...)

A mon avis, il s'agit de déployer sur le terrain des générateurs dans un rayon de X km autour du lieu supposé de la catastrophe.
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, that's exactly how I understand it too! Or within 100 m of the projected track of the hurricane, etc. Or in areas within 100 m of where the hurricane etc. is at any given moment... in other words, you are always going to be 100 m ahead of it...
4 mins
Thank you, Tony
agree bejaflor
30 mins
Obrigado
agree Madeleine Rossi
4 hrs
merci, Madeleine
agree Anne Parent
1 day 1 hr
Merci, Anne
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search