Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
notice of funding
German translation:
Bekanntgabe der Prozesskostenfinanzierung
Added to glossary by
Roman Lutz
Feb 18, 2011 11:11
13 yrs ago
1 viewer *
English term
notice of funding
English to German
Bus/Financial
Law (general)
Korrespondenz zwischen Anwälten.
First Claimant will seek damages esceeding XXX but limited to XXX and the Second Claimant will seek damages exceeding XXX but limited to XXX. An acknowledgement of Service has been served and the Defence falls due on XXX.
I have not been served with a ** NOTICE OF FUNDING ** and no indication was given as to the funding arrangements in the letter of claim.
Vielen Dank :-)
First Claimant will seek damages esceeding XXX but limited to XXX and the Second Claimant will seek damages exceeding XXX but limited to XXX. An acknowledgement of Service has been served and the Defence falls due on XXX.
I have not been served with a ** NOTICE OF FUNDING ** and no indication was given as to the funding arrangements in the letter of claim.
Vielen Dank :-)
Proposed translations
(German)
3 +1 | Bekanntgabe der Prozeßkostenfinanzierung | DERDOKTOR |
Change log
Feb 18, 2011 12:52: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Bekanntgabe der Prozeßkostenfinanzierung
Eine Besonderheit des britischen Rechts , für USA ist mir nicht bekannt. Wenn ein Kläger eine Vereinbarung mit einem Prozeßkostenfinanzierer, oder einer Rechtsschutzversicherung eingeht, muß er diese dem Gericht in einer 'notice of funding' bekanntgeben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank :-) !"
Discussion