Glossary entry

English term or phrase:

double snap shot

German translation:

Doppel-Schnappschuss

Added to glossary by Birgit Niggemann
Apr 19, 2006 12:26
18 yrs ago
English term

double snap

English to German Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts) profile measurement
aus einer Spezifikationsliste eines Profilmessgerätes:
Lens diameter 300 mm (12”)
Max. cross-section size 240 mm x 180 mm (400 mm x 180 mm with double snap)
Sample length 270 mm ÷ 550 mm (10.6” ÷ 21.7”)

Ich denke es muss "double snap shot" heissen (laut Produkt-website), bin aber nicht sicher, ob es mit "Doppelaufnahme" übersetzt werden sollte. Hat jemand noch eine Idee?
danke schon mal...
Proposed translations (German)
2 Einrasten ??

Proposed translations

4 hrs
Selected

Einrasten ??

Hat das englische Wort "snap" nicht auch etwas mit einem "klick" oder "klack" Laut zu tun? Könnte es sich also darauf beziehen, daß das Objektiv sozusagen doppelt eingerastet wird? Ich kann mir zwar nicht so richtig vorstellen, warum ein Objektiv zweimal eingerastet werden soll ....

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-04-19 16:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ehrlich gesagt, wenn ich mir den Kontext noch einmal ansehe
"Max. cross-section size 240 mm x 180 mm (400 mm x 180 mm with double snap)" kommt mir die "Einrastsache" doch ein bißchen unwahrscheinlich vor. Sorry.

Zweifach-Schnappschuß?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "habe mich für Doppel-Schnappschuss entschieden. Vielen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search