Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
blown highlights
Deutsch translation:
überbelichtete Bereiche
Sep 1, 2004 22:28
19 yrs ago
1 viewer *
Englisch term
blown highlights
Englisch > Deutsch
Technik
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
This is my sentence (from a image editing software):
"Photos either have enough exposure of shaded areas but with blown highlights in the sky, or have clear blue sky but with dark shades."
Does anyone know the German expression for ´blown highlights´? Thanks a lot.
"Photos either have enough exposure of shaded areas but with blown highlights in the sky, or have clear blue sky but with dark shades."
Does anyone know the German expression for ´blown highlights´? Thanks a lot.
Proposed translations
(Deutsch)
3 +3 | ürberbelichtete Bereiche/ Stellen/ Bildteile | Olaf Reibedanz |
Proposed translations
+3
3 Stunden
Selected
ürberbelichtete Bereiche/ Stellen/ Bildteile
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 48 mins (2004-09-02 13:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
Hoppla, natürlich ohne \"r\" - danke an Kathinka und justaname für den Hinweis!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 48 mins (2004-09-02 13:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
Hoppla, natürlich ohne \"r\" - danke an Kathinka und justaname für den Hinweis!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, danke!"
Something went wrong...