Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
detention slip
polski translation:
zawiadomienie o karze dla ucznia polegającej na pozostaniu w szkole po godzinach
Added to glossary by
Irena Chodorowska
Oct 7, 2009 13:54
14 yrs ago
3 viewers *
angielski term
detention slip
angielski > polski
Inne
Ogólne/rozmówki/listy
general
Spóźnieni uczniowie zostają zatrzymani przez attendance office i czekają na detention slip
Proposed translations
34 min
Selected
zawiadomienie o karze dla ucznia polegającej na pozostaniu w szkole po godzinach
A form of punishment by which a student is made to stay after regular school hours
I've got an hour's detention muszę za karę zostać godzinę po lekcjach
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-10-07 14:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://linkcitypro.com/wp-content/uploads/2009/06/detention1...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-10-07 14:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
kiedyś to się nazywało też "zostać w kozie"
I've got an hour's detention muszę za karę zostać godzinę po lekcjach
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-10-07 14:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://linkcitypro.com/wp-content/uploads/2009/06/detention1...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-10-07 14:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
kiedyś to się nazywało też "zostać w kozie"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dzi.ekuję za obie odpowiedzi. Ta przyszła o minutę wczesniej, więc przyznaję punkty Piotrowi"
36 min
postanowienie / informacja o zatrzymaniu / o zastosowaniu aresztu szkolnego
Dołączam m. in. link do formularza detention slip.
Something went wrong...