Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Changes remain reserving. [germanizm]
Polish translation:
Zastrzegamy sobie prawo (do) dokonywania zmian.
Added to glossary by
Polangmar
Jul 5, 2012 19:53
11 yrs ago
English term
reserving
English to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
oferta/wycena
Remarks: Changes remain reserving
(na końcu dokumentu z wycena, warunkami dostawy itp.)
(na końcu dokumentu z wycena, warunkami dostawy itp.)
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | zastrzeżony |
Polangmar
![]() |
Change log
Dec 21, 2012 21:20: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1105693">anushia's</a> old entry - "reserving"" to ""zastrzeżony""
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
zastrzeżony
Całe zdanie:
Changes remain reserving - Zastrzegamy sobie prawo (do) dokonywania zmian
http://tinyurl.com/cudxm7a
http://tinyurl.com/c6xs448
Changes remain reserving - Zastrzegamy sobie prawo (do) dokonywania zmian
http://tinyurl.com/cudxm7a
http://tinyurl.com/c6xs448
Peer comment(s):
agree |
Edyta Grozowska
: me agree :)
7 hrs
|
Dziękuję.:)
|
|
agree |
Elzbieta Petlicka (X)
: Proszę bardzo :) Mam nadzieję, że pomoże w zamknięciu pytania, skoro pytającej się nie spieszy.
163 days
|
Dziękuję.:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion