Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coffee boy
Portuguese translation:
empregado de mesa
Added to glossary by
Mariana Moreira
Aug 25, 2006 16:46
17 yrs ago
1 viewer *
English term
coffee boy in Wimpy Bar
English to Portuguese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I worked for seven years as a coffee boy in a Wimpy Bar. Then I worked in a restaurant for 12 years.
Coffee boy?
Wimpy Bar?
MTIA
Coffee boy?
Wimpy Bar?
MTIA
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | empregado de mesa no bar Wimpy/Wimpy Bar | Mariana Moreira |
4 +1 | atendente no Wimpy Bar | Claudio Mazotti |
4 | garoto fo café no Wimpy BAR | Flavia Martins dos Santos |
Change log
Sep 8, 2006 10:34: Mariana Moreira changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
empregado de mesa no bar Wimpy/Wimpy Bar
Uma sugestão:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
garoto fo café no Wimpy BAR
Ele era responsável pelo café no bar mencionado
+1
1 hr
atendente no Wimpy Bar
I suggest not translating the name of the place, it's the brand name o a chain of hamburger restaurants.
Something went wrong...