Nov 16, 2017 05:58
6 yrs ago
1 viewer *
English term
poster post
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
мембранный узел клапана-регулятора
Картинка по ссылке:
https://content.foto.my.mail.ru/mail/feber36/transl/h-348.jp...
В документе не распознаны некоторые буквы, но программа перевода выдала это слово как poster post.
Помогите, пожалуйста, разобраться, как это может называться.
Спасибо!
https://content.foto.my.mail.ru/mail/feber36/transl/h-348.jp...
В документе не распознаны некоторые буквы, но программа перевода выдала это слово как poster post.
Помогите, пожалуйста, разобраться, как это может называться.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 | стойка толкателя | Tanami |
References
pusher post? | Tanami |
Proposed translations
51 days
Selected
стойка толкателя
из документации Emerson на разные клапаны
ftp://ftp.emersonprocess.com/RegDVD/LPGas/InstructionManuals...
http://www.emerson.com/documents/automation/y696-vapor-recov...
ftp://ftp.emersonprocess.com/RegDVD/LPGas/InstructionManuals...
http://www.emerson.com/documents/automation/y696-vapor-recov...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
Reference comments
3 hrs
Reference:
pusher post?
Note from asker:
Вот это да! Вы нашли документ по теме! Он очень похож на тот, который я перевожу, стиль изложения и оформление то же, так что, скорее всего, Вы правы! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Erzsébet Czopyk
: и не только «скорее всего», а вполне
1 hr
|
спасибо)
|
Discussion