Glossary entry

английский term or phrase:

casual friday

русский translation:

неформальная пятница

Added to glossary by Sergey Strakhov
Sep 6, 2005 09:52
18 yrs ago
английский term

casual friday

английский => русский Маркетинг Идиомы / Изречения / Поговорки
Коллеги, помогите обозвать эту традицию американских фирм, которые по пятницам разрешают отступать от строго корпоративного стиля, и приходить на работу, кто в чем горазд:)

Заранее признателен за помощь

Proposed translations

+1
15 мин
Selected

неформальная пятница

Вот вам узус. Уже вроде сложилось.


Но чтобы совсем уж не превратиться в «рабов работы», в некоторых россий­ских организациях с понедельника по четверг сотрудники придерживаются строгого, делового стиля, а в пятницу принят стиль Casual Friday, который предполагает произвольную (в рамках разумного, конечно) форму одежды.

Casual Friday конечно же не касается тех, кто присутствует в пятницу на перегово­рах с клиентами. К слову сказать, «нефор­мальная пятница» до сих пор восприни­мается российскими работодателями как элемент мотивации и вносит демокра­тичность в управление коллективом. Сотрудник, следующий всем правилам принятого в организации дресс-кода, воспринимается коллегами и началь­ством как более профессиональный
http://www.avenuejob.ru/z_parser.php?base_name=cms_second&id...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-06 10:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

Но, если растечься мыслью по пятнице...

Пятница непослушания (шутка)
Пятница без галстука (по-моему, лучший вариант)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-06 10:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше, пожалуй, "пятницы без галстука"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-06 10:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

Костюм умер... Да здравствует костюм. ...
... Casual Friday (единственного дня, когда на работу
можно было прийти без галстука) казалось ...
www.muravlenko.ru/inter/mw/kost.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-06 10:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Коммерсантъ. Издательский Дом.
... понятие, как Casual Friday, то есть пятница, когда
в офис можно прийти без галстука и даже ...
www.kommersant.ru/Doc.html?docId=507532

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-09-06 10:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

В российских офисах корпораций, имеющих практику casual Friday, это называется «неформальная пятница», что за неимением лучшего, наверное, можно принять.
(советует Палажченко на http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=4&tid=108...


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-09-06 10:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

Но я за "день без галстука на земле", за "безгалстучную пятницу".

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-09-06 10:24:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А еще есть "джинсовая пятница".

Ведь "джинсовая" пятница - тоже инструмент мотивации: таким образом празднуется конец рабочей недели. Тем более что во многих компаниях есть традиция совместного похода в этот день в какой-нибудь бар.
http://klerk.ru/boss/?3283

Но я не за нее. Ведь не все в джинсах приходят. Кто-то, может, в акваланге и в ластах.
Peer comment(s):

agree Olena Kurashova : "День без галстука" звучит вроде неплохо... хотя и с Палажченко спорить трудно (за неимением лучшего, как говорится).
9 мин
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Юра! Признаться, я изначально тяготел к "неформальной пятнице", а ты тут еще такого тяжеловеса как Палажченко любезно "подогнал". Хотя "без галстука" было бы еще лучше, но в тексте все же , в основном, про обувь: куда там галстук цеплять - не поймут-с:)"
11 мин

варианты

Сергей, глянь тут:

http://www.proz.com/kudoz/362867
Something went wrong...
13 мин

Фристайл по пятницам

Made-up
Something went wrong...
14 мин

вольная [свободная] пятница

это из Лингво....
может, кавычки использовать?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search